Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга первая. Сен Сейно Весто
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга первая - Сен Сейно Весто страница 28

СКАЧАТЬ под стать оглобель и определенное к перетаскиванию телеги с места на место, сей неприветливый профиль уже наперед знал все возможные поползновения, угощения и фальшивые напутствия, глазом блестящим и злобным, мохнатыми ноздрями, всем своим негостеприимным рельефом ясно давая понять, что взятые тут высоты занятыми будут оставаться недолго и особо много с них не насмотришь, – пахнущий мрачный зверь был достаточно высок, чтобы глядеть на него снизу вверх.

      Торчавшая прямо у старого отполированного седалища удобная для хватания штука, туго спеленутая кожаными аккуратными стежками, как бы приглашала попробовать себя в новом качестве, – этим всем явно пользовались, буднично и без всяких внешних аффектов. Гонгора просто не мог упустить редчайшую возможность, просто не простил бы себе потом, он всегда прямо до боли в пояснице мечтал занести в анналы личного опыта что значит одномоментно, единым простым и естественным рывком вынести тренированное послушное тело с земли прямо в седло – и затем уже устало, непринужденным прищуренным взором окинуть открывшиеся оттуда перспективы, трогая перед собой свободной рукой поводья, на ходу пробуя пяткой огромный упругий горячий бок. Всякие там канадские индейцы и ловкие по будням холоднокровные рыцари делали это, он был убежден, спокойно и не задумываясь только потому, что у них в распоряжении в свое время был свободным целый день и оснащение наработать соответствующие рефлексы, ничего принципиально невыполнимого тут не было. Все, что нужно, он был уверен, это лишь тренированные руки и ноги.

      Уже берясь обеими руками крепко и осторожно за торчавшую луку седла, выправляя дыхание и определяя кратчайшую траекторию, ведущую прямо наверх, к неувядающим лаврам, он примерно мог оценить масштабы работы, проделанной до него за тысячелетия другими, но он не мог до конца представить себе все, что его ждет. В продолжение какого-то времени Улисс, мучительно решавший для себя, что все это могло значить, чтобы как-то определиться потом на будущее, с нервным выражением следил неподвижными глазами за всеми трансмиграциями и переговорами, потом за торчком стоявшей травой его стало почти не видно, но слышно было хорошо. Гонгора не засиживался, успевая напряженными пятками, обеими коленями ощутить все необъятные объемы местного внедорожного транспорта, сразу же прыжком возвращался на землю, принуждая память сполна проникнуться логикой простого движения, давая прочувствовать телу всю слаженную последовательность действий и оценить ее мышцам. Он запоминал, не отпуская рук, чтобы все повторить сначала: одним коротким рывком, на выдохе вознося тело в седло, отсутствие практики стремясь возместить усидчивостью, эпохальную несвоевременность своего появления на свет компенсируя трудолюбием, превзойдя терпением даже лошадь, – он не давал себе задерживаться в удобном седле, полагая, что будет еще у него время обозреть все с новых СКАЧАТЬ