Свидетельство Данте. Демистификация. Ваше Величество Поэт. Книга 3. Рай. Серия «Свидетели времени». Аркадий Казанский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Свидетельство Данте. Демистификация. Ваше Величество Поэт. Книга 3. Рай. Серия «Свидетели времени» - Аркадий Казанский страница 12

СКАЧАТЬ соображениям перенесён на бумаге в предыдущие века, вместе с инквизиционными процессами над великими учёными.

      Рай – Песня III

      Первое небо – Луна (продолжение). – Нарушители обета. Данте встречает на Луне свою невесту.

      То солнце, что зажгло мне грудь любовью

      Открыло мне прекрасной правды лик,

      Прибегнув к доводам и прекословью; 3

      И, торопясь признать, что я постиг

      И убежден, я, сколько подобало,

      Лицо для речи поднял в тот же миг. 6

      Поэт восторгается Беатриче, называя её Солнцем, что зажигает его грудь любовью, хваля её доводы и аргументы, открывающие для него прекрасный лик правды. Он, торопясь признать, что всё понимает из этой лекции, поднимает лицо и глаза для ответа, сколько подобает ученику.

      Но предо мной видение предстало

      И к созерцанью так меня влекло,

      Что речь забылась и не прозвучала. 9

      Как чистое, прозрачное стекло

      Иль ясных вод спокойное теченье,

      Где дно от глаз неглубокó ушло, 12

      Нам возвращают наше отраженье

      Столь бледным, что жемчужину скорей

      На белизне чела отыщет зренье, – 15

      Такой увидел я чреду теней

      Беседы ждавших; тут я обманулся

      Иначе, чем влюбившийся в ручей. 18

      Как только взором я до них коснулся

      Я счел их отраженьем лиц людских

      И, чтоб взглянуть, кто это, обернулся; 21

      Перед поднятым взором Данте, в глубине Луны предстают видения, на которые так хочется смотреть, что он не начинает заготовленной речи. Он видит, как в чистом, прозрачном стекле или в ясной воде, бледные отражения теней, ждущих беседы. Он понимает, что перед ним только отражения и оборачивается, желая увидеть того, кто отражается в глубине Луны.

      Нарцисс (влюбившийся в ручей, вернее, в своё отражение в воде ручья) пленится им, приняв его за живого юношу. (Метам., III, 346—510).

      Поэт приступает к реализации своего замысла, располагая на планетах святые души. На Луне он видит первые из них, сочтя их сначала за отражение чьих-то лиц. Он обманывается не так, как Нарцисс, а наоборот, поняв, что это просто отражения.

      Вперив глаза в ничто, я вверил их

      Вновь свету милой спутницы; с улыбкой,

      Она пылала глубью глаз святых. 24

      Обернувшись, поэт встречается с пылающей глубью святых глаз сопровождающей его Беатриче, которая улыбается ему. После созерцания слабых отражений, он снова тонет в них. Слово святой появляется не случайно, именно о святых пойдёт речь дальше.

      Какие глаза для поэта святые? Глаза его возлюбленной!

      «Что я смеюсь над детскою ошибкой, —

      Она сказала, – странного в том нет:

      Не доверяясь правде мыслью зыбкой, 27

      Ты вновь пустому обращен вослед

      Твой взор живые СКАЧАТЬ