Свидетельство Данте. Демистификация. Ваше Величество Поэт. Книга 3. Рай. Серия «Свидетели времени». Аркадий Казанский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Свидетельство Данте. Демистификация. Ваше Величество Поэт. Книга 3. Рай. Серия «Свидетели времени» - Аркадий Казанский страница 11

СКАЧАТЬ вслед за ним, где столькие светила

      Ее распределяет естествам,

      Которые, не слив с собой, вместила. 117

      Так поступает к остальным кругам

      Премного свойств, которые они же

      Приспособляют к целям и корням. 120

      Под небом неподвижных звёзд, где божественный покой, внутри неподвижного Эмпирея – Сферы звёзд, кружится тело некое – наше Солнце, чья сила притяжения заполняет собой всю солнечную систему. Вслед за ним естественным образом расположены планеты солнечной системы, которые Сфера звёзд – восьмая твердь – вмещает в себя, не сливая с собой, поэтому планеты движутся относительно неподвижных звёзд. Каждое небо (круг) приспособляет свойства, полученные им от выше лежащих небес, к своим целям и воздействует на причины (корни) явлений. Так связаны все Сферы Мира.

      Среди этих рассуждений можно выделить главное: – Беатриче говорит о твёрдых телах, которые кружатся под неподвижным звёздным небом – планетах солнечной системы. К планетам, представляющим собою твёрдые тела, она относит и Луну.

      Строй членов мира, как, всмотревшись ближе

      Увидел ты, уступами идет

      И, сверху взяв, потóм вручает ниже. 123

      Следи за тем, как здесь мой шаг ведет

      К познанью истин, для тебя бесценных,

      Чтоб знать потом, где пролегает брод. 126

      Строй членов мира начинается от некоего Перводвигателя (Эмпирея) – и потом, как бы ступенями, спускается вниз. Очень хорошая иллюстрация Гелиоцентрической системы, где всё начинается от нашей звезды – Солнца, как от вершины и спускается вниз, к планетам. Теми же шагами идёт и познание человеком истины. Не познавший истины, подобен человеку, который не знает, где пролегает брод через бурную реку.

      Исходят бег и мощь кругов священных

      Как ковка от умеющих ковать,

      От движителей некоих блаженных. 129

      И небо, где светил не сосчитать

      Глубокой мудрости, его кружащей,

      Есть повторенный образ и печать. 132

      Небо есть повторённый неисчислимое число раз образ Солнечной системы и печать глубокой мудрости, оно движется некими блаженными (непознанными пока) движителями. Чтобы их постичь, нужно понять, что ковать можно, только научившись этому ремеслу – распознавать законы мироздания.

      И как душа, под перстью преходящей

      В разнообразных членах растворясь,

      Их направляет к цели надлежащей, 135

      Так этот разум, дробно расточась

      По многим звездам, благость изливает,

      Вокруг единства своего кружась. 138

      И каждая из разных сил вступает

      В связь с драгоценным телом, где она,

      Как в людях жизнь, по-разному мерцает. 141

      Высший разум, расточась по звёздам, как бы невидимой рукой направляет каждую из них к надлежащей цели, кружась вокруг своего единства. Каждая из движущих сил вступает в связь со своей звездой и поэтому, мерцает по-своему, как в каждом человеке мерцает по-своему жизнь. Так же разнообразно мерцают СКАЧАТЬ