Армстронги. Загадка династии. Эндрю О’Коннор
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Армстронги. Загадка династии - Эндрю О’Коннор страница 17

Название: Армстронги. Загадка династии

Автор: Эндрю О’Коннор

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-617-12-1945-8, 978-617-12-1453-8, 978-5-9910-3683-2, 978-617-12-1949-6, 978-617-12-1948-9, 978-617-12-1946-5, 978-617-12-1947-2

isbn:

СКАЧАТЬ они и стали мишенями в этой войне, то виноваты в этом только сами! – отрезал Лоренс.

      Кэролин была удивлена:

      – А нам они показались очень милыми и приятными людьми.

      – Послушай, Лоренс, – твердым тоном предупредила мужа Маргарет, – то, что делают Голуэйи, совершенно нас не касается.

      – Но… – попробовал было возразить Лоренс.

      – К тому же, насколько я припоминаю, у графини Голуэйской безупречные манеры поведения за столом, – с улыбкой перебила его Маргарет и одобрительно кивнула Кэролин.

      Арабелла, сидевшая на другом конце стола, была полностью поглощена разговором с Гаррисоном.

      – Ну и как тебе? – спросил он. – Каков будет твой вердикт? Оправдал ли Армстронг-хаус твои ожидания? Как тебе мои близкие?

      – Все здесь именно так, как ты описывал. И родственники твои тоже соответствуют твоим рассказам. Все они просто очаровательные, – сказала Арабелла.

      Гаррисон гордо заулыбался:

      – Уже очень скоро у нас с тобой тоже будет замечательный дом и прекрасная семья.

      Она восторженно потянулась к нему и погладила его руку.

      Внезапно лицо Гаррисона опечалилось.

      – Хотя я не очень уверен насчет замечательного дома, с моей зарплатой мы просто не сможем себе этого позволить.

      – Отец говорит, что ты продолжаешь стремительно подниматься по служебной лестнице.

      – И все же… В настоящее время это нам с тобой никак не поможет. Я поговорил со своим отцом, и он сказал, что мы с тобой можем жить в нашем дублинском доме на Меррион-сквер столько, сколько захотим.

      Арабелла беззаботно рассмеялась, словно подтрунивая над ним.

      – Что в этом смешного? – смущенно спросил он.

      – Да ты смешной! Какой же ты у меня глупенький! Ты что, не понимаешь, что мои родители дают за мной немалое приданое? Его будет вполне достаточно, чтобы купить в Дублине дом нашей с тобой мечты.

      Гаррисон явно был в шоке.

      – Нет, я не думал об этом, конечно же нет! Мне и в голову такие вещи не приходили!

      Арабелла подарила ему любящую улыбку.

      – Я знаю. И в этом одна из причин, почему я тебя так сильно люблю.

      Тут она посмотрела на другой конец стола и заметила, что за ними, откинувшись на спинку стула, внимательно наблюдает Чарльз. От этого пристального взгляда ей стало не по себе. Затем он улыбнулся ей. Она кивнула ему и быстро отвела глаза в сторону.

      Вообще она находила семью Армстронгов совершенно очаровательной. Лоренс и Маргарет были добрыми и гостеприимными хозяевами, хотя Маргарет и была несколько нервной. Все дети были открытыми и дружелюбными, хотя Джеймс был неуправляем, а в Эмили чувствовался бунтарский дух. Тревогу вызывал у нее только Чарльз. Гаррисон высоко ценил своего брата, говорил, что тот обаятельный, веселый и умный. И в этом Арабелла была с ним согласна. Однако было в этом человеке что-то еще. СКАЧАТЬ