Армстронги. Загадка династии. Эндрю О’Коннор
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Армстронги. Загадка династии - Эндрю О’Коннор страница 20

Название: Армстронги. Загадка династии

Автор: Эндрю О’Коннор

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-617-12-1945-8, 978-617-12-1453-8, 978-5-9910-3683-2, 978-617-12-1949-6, 978-617-12-1948-9, 978-617-12-1946-5, 978-617-12-1947-2

isbn:

СКАЧАТЬ возмущенно вскричала Маргарет, спускавшаяся в этот момент по лестнице, и бросилась к нему.

      – Что?

      – Это же Италия, восемнадцатый век! – показала она на изысканный предмет мебели.

      – Ну и что? – ответил Джеймс, на которого это, похоже, не произвело никакого впечатления.

      Маргарет обернулась и энергично потянула за шнур колокольчика, чтобы вызвать дворецкого.

      Когда торопливой походкой явился Бартон, Чарльз вальяжно спускался по мраморной лестнице.

      – Вы звали меня, миледи? – спросил Бартон.

      – Бартон, побыстрее отнесите этих кроликов на кухню, чтобы их там приготовили или еще что-нибудь!

      Дворецкий взял злополучных кроликов и понес, брезгливо держа их на вытянутой руке, а Маргарет двинулась за ним, раздавая на ходу распоряжения.

      – В следующий раз, когда принесешь дичь, заходи, пожалуйста, через задние двери, – бросила она через плечо Джеймсу.

      Тот рассмеялся.

      Чарльз бросил на брата высокомерный и снисходительный взгляд.

      – Возможно, тебе в дальнейшем вообще лучше заходить сюда через заднюю дверь.

      – Что ты хотел этим сказать? – тут же перестав смеяться, спросил Джеймс.

      – Ну, если ты одеваешься, как крестьянин, ведешь себя, как крестьянин, то и ходи, как крестьянин, – через черный ход.

      – Я не нуждаюсь в твоих указаниях, что я должен делать, а чего не должен, – со злостью в голосе огрызнулся Джеймс.

      – Но почему же? Кто-то же должен тебе об этом сказать? Когда ты был моложе, твои привычки казались просто милыми, но сейчас ты превращаешься в посмешище.

      Джеймс вплотную подошел к брату.

      – Зато я интересуюсь тем, что происходит вокруг, гораздо больше, чем это когда-либо делал ты.

      – Жаль, что при этом ты совсем не интересуешься, как выглядишь со стороны. – Чарльз развернулся и ушел в гостиную, Джеймс остался стоять в холле, обескураженно глядя ему вслед.

      Вечером вся семья собралась в большой гостиной. Эмили с недовольным выражением на лице расхаживала по комнате, держа на голове книгу и стараясь сохранять равновесие, чтобы не упустить ее.

      – Можно мне уже остановиться? – наконец сердито спросила она.

      – Нет, Эмили, – отозвалась Маргарет. – Продолжай ходить и не теряй концентрацию! Плечи назад, голову прямо!

      Эмили стиснула зубы и продолжила шагать взад-вперед.

      – Что-нибудь слышно от Гаррисона? – спросил Чарльз, растянувшийся на диване.

      – Нет, вероятно, он слишком поглощен своей юной леди и семьей Тэттинжеров, чтобы вспомнить о нас, – проворчал Лоренс.

      Маргарет улыбнулась:

      – Арабелла – прекрасная молодая девушка. И ее родители произвели на нас впечатление.

      – Да, бесспорно, – согласился Чарльз, а затем, выдержав небольшую паузу, небрежно добавил: – Я мог бы съездить навестить его в следующий СКАЧАТЬ