Санта-Хрякус. Терри Пратчетт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Санта-Хрякус - Терри Пратчетт страница 16

Название: Санта-Хрякус

Автор: Терри Пратчетт

Издательство: Эксмо

Жанр: Юмористическая фантастика

Серия: Смерть

isbn: 978-5-699-19907-5

isbn:

СКАЧАТЬ ответ раздалось общее согласное бормотание.

      – Такое нужно впитывать с молоком матери.

      – Ну, ты-то многое впитал от своей мамочки, господин Белолилий.

      – Не смей ничего говорить о нашей маме! – Голос был похож на маленькое землетрясение.

      – Это же господин Браун, Банджо. Ну все, все, успокаивайся.

      – Он не должен ничего говорить о нашей маме!

      – Хорошо! Хорошо! Привет, Банджо… Где-то у меня была конфетка… Куда же она запропастилась? А, вот. На, кушай. О да, ваша маменька дело знала туго. Тихо войти, не торопиться, взять то, за чем пришла, и уйти по-умному. Не торчать на месте, не пересчитывать добычу и не твердить друг другу, какие умные и храбрые парни тут собрались…

      – Абсолютно согласен, господин Браун. Судя по всему, дела у тебя идут хорошо.

      Телега, громыхая, приближалась к противоположному концу площади.

      – Неплохо, господин Кошачий Глаз, неплохо. Близится страшдество, а это всегда расходы. Приходится крутиться. Так о чем там я? Ах да. Хватать и бежать – о нет, это не для меня. Возьми немножко и тихо удались. И одевайся поприличнее. Вот мой девиз. Прилично одевайся и степенно удаляйся. Почти стихи получились. Только не бежать. Ни в коем случае. Бегущий человек всегда привлекает внимание, а стражники похожи на тех же собак. Они бегут за бегущим. Нет, уйди медленно, немножко выжди за углом, пока суматоха не уляжется, затем поворачивай и иди обратно. Это их ставит в тупик. Тебе даже дорогу уступают. «Добрый вечер, офицеры», – говоришь ты и направляешься домой пить чай.

      – Понял, понял, главное тут – спокойствие. Если нервишек хватит. И ты выйдешь чистеньким из любого, ну, этого самого…

      – Прежде всего, господин Персик, ты никуда не вляпаешься.

      «Опытный волк учит щенят уличной жизни. Настоящий класс виден издалека», – подумал Эрни (и опять-таки приложил все усилия, чтобы немедленно забыть услышанное).

      – Кстати, Банджо, что у тебя с губами?

      – Он потерял зуб, господин Браун, – сказал кто-то и хихикнул.

      – Потерял жуб, господин Браун, – громыхнул Банджо.

      – Следи за дорогой, Эрни, – напомнил сзади Чайчай. – Неприятности нам сейчас ни к чему…

      Улица, проходящая рядом с громадой Незримого Университета, была пустынной. В этом районе было еще несколько улиц, но в окрестных домах никто не жил. И что-то случилось со звуком. Анк-Морпорк словно бы перенесся куда-то далеко-далеко, его вечный шум как будто остался за невидимой толстой стеной. Этого района Анк-Морпорка сторонились. Тут располагалась громада Незримого Университета, насквозь пропитавшаяся волшебством, вследствие чего весь район носил название Колдунного Квартала.

      – Проклятые волшебники… – машинально пробормотал Эрни.

      – Прошу прощения? – переспросил Чайчай.

      – Мой прадедушка рассказывал, у нас тут когда-то был дом. Низкий уровень магии, безопасно для вашего здоровья! Черта с два! СКАЧАТЬ