Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник). Стефани Майер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сумерки / Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление (сборник) - Стефани Майер страница 59

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Что?

      – Ладони, – напомнил он. Я перевела взгляд на почти зажившие порезы на собственных ладонях. От глаз Эдварда ничто не ускользало.

      – Упала, – вздохнула я.

      – Так я и думал, – уголки губ приподнялись. – Поскольку речь о тебе, могло быть гораздо хуже, и эта вероятность не давала мне покоя все время, пока я был в отъезде. Эти три дня выдались очень долгими. Я успел изрядно потрепать нервы Эмметту, – он грустно улыбнулся мне.

      – Три дня? А разве вы не сегодня вернулись?

      – Нет, еще в воскресенье.

      – Тогда почему же никто из ваших не появлялся в школе? – вспоминая, как измучалась за время его отсутствия, я испытала раздражение, граничащее со злостью.

      – Ну, ты же сама спрашивала, не жжет ли меня солнце, – нет, не жжет. Но в солнечную погоду мне лучше не выходить – по крайней мере, там, где меня может кто-нибудь увидеть.

      – Почему?

      – Покажу когда-нибудь, – пообещал он.

      Некоторое время я обдумывала его слова.

      – Но позвонить-то мне ты мог, – сообразила я.

      Он озадачился.

      – Но я же знал, что с тобой все в порядке.

      – Зато я не знала, где ты. И мне… – я смутилась и опустила глаза.

      – Тебе – что? – его бархатистый голос был неотразим.

      – Мне это не понравилось. Не видеть тебя. Я тоже беспокоилась, – заговорив об этом вслух, я покраснела.

      Он молчал. Я в тревоге подняла глаза и увидела на его лице боль.

      – Нет… – тихо простонал он. – Так нельзя.

      Я не поняла, в чем дело.

      – Что такого я сказала?

      – А разве ты не видишь, Белла? Одно дело – мучиться самому, и совсем другое – когда страдаешь ты. – Его полные боли глаза были устремлены на дорогу, слова сыпались так быстро, что я едва успевала понимать их смысл. – Не хочу слышать, что тебе пришлось так тяжело, – голос был негромким, но настойчивым. Его слова ранили меня. – Так нельзя. Это небезопасно. Я опасен, Белла. Пожалуйста, постарайся это понять.

      – Нет, – несмотря на все старания сдержаться, я выглядела надутым ребенком.

      – Я не шучу, – зарычал он.

      – Я тоже. Я же сказала: не имеет значения, кто ты. Уже слишком поздно.

      – Не смей так говорить! – негромко и хрипло воскликнул он.

      Я прикусила губу, радуясь, что он не понимает, как мне больно, и засмотрелась на дорогу. Должно быть, мы уже почти приехали. Слишком уж быстро он гнал.

      – О чем задумалась? – все тем же резким тоном спросил он. Я лишь покачала головой, не доверяя своему голосу. Чувствуя взгляд Эдварда на своем лице, я упорно смотрела вперед.

      – Ты плачешь? – похоже, он пришел в смятение. Только теперь я поняла, что слезы, навернувшиеся на глаза, все-таки пролились, и быстро провела ладонью по щеке.

      – Нет, – ответила я срывающимся голосом.

      Я увидела, как он нерешительно протянул ко мне правую СКАЧАТЬ