Название: Жизнь Рембо
Автор: Грэм Робб
Издательство: Центрполиграф
Жанр: Биографии и Мемуары
isbn: 978-5-227-06939-9
isbn:
77
Cf. Aeneid, VI, 883.
78
OC, 1033.
79
Errard.
80
BH, 59; Iz, 23.
81
D, 31–32.
82
PBP, 37–41 (от Abbé Morigny). О наградах Рембо.: Godchot, I, 87–89; Taute.
83
Bonnefoy, 28.
84
Письмо от 6 ноября 1869 года: PR, 29; Robinet (1974), 858.
85
Iz, 41; Robinet; Un Cœur… ed. Murphy, 68–72.
86
BH, 63.
87
BH, 63; also D, 71.
88
Iz, 40; D, 278.
89
Iz, 54 и 61.
90
Iz, 40.
91
Перевод Б. К. Лившица. Цит. по книге: Рембо А. Пьяный корабль: [стихотворения] / Артюр Рембо; [пер. с фр.] СПб.: Амфора. ТИД Амфора; М.: ИД Комсомольская правда, 2011. 239 с.: ил. (Серия «Великие поэты»). С. 10.
92
Iz, 63.
93
Традиционная ссылка на Антонио Корреджо, увидевшего «Святую Цецилию» Рафаэля: «Anch’io sono pittore!» (Я тоже живописец!)
94
Перевод В. Б. Микушевича.
95
Iz, 23–24.
96
Friedrich, 82.
97
Izambard to Coulon: Mouret, 76. О коннотациях слова «cœur»: S. Murphy’s edition, 93–95.
98
Mouquet (1933, 1946).
99
Fontaine, 9; EM, 34.
100
Tucker.
101
D, 37.
102
Изамбар (Izambard (59–60) говорит, что книга была Notre-Dame de Paris («Собор Парижской Богоматери»).
103
D, 277–278.
104
D, 32–33.
105
D, 176–177; Goffin, 22–23.
106
D, 71.
107
CEuvres complètes (1946), 629–630. Позднее озаглавленные 'Première soirée'.
108
Данные Изамбару (Izambard) накануне объявления войны (т.e. 18 июля: cf. Iz, 63).
109
«И ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который упасет народ Мой, Израиля». Матф. 2: 6. – Авт.
110
Строчка Верлена «Et la tigresse épou vantable d’Hyrcanie» из стихотворения Dans la grotte («В пещере») выглядит оскорблением правилу стихосложения, согласно которому в гекзаметре после шестого слога идет пауза:
О, как вы мучите сердца!
Умру пред вашими ногами.
Тигрицу Гиркании сравнивая с вами,
Скажу: ты – кроткая овца!
(Пер. Ф. К. Сологуба). – СКАЧАТЬ