Жизнь Рембо. Грэм Робб
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Жизнь Рембо - Грэм Робб страница 57

Название: Жизнь Рембо

Автор: Грэм Робб

Издательство: Центрполиграф

Жанр: Биографии и Мемуары

Серия:

isbn: 978-5-227-06939-9

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Méléra (1930). Идентификация с принцем: Guyaux (1981, 1982); Murphy (1991), 57–75.

      77

      Cf. Aeneid, VI, 883.

      78

      OC, 1033.

      79

      Errard.

      80

      BH, 59; Iz, 23.

      81

      D, 31–32.

      82

      PBP, 37–41 (от Abbé Morigny). О наградах Рембо.: Godchot, I, 87–89; Taute.

      83

      Bonnefoy, 28.

      84

      Письмо от 6 ноября 1869 года: PR, 29; Robinet (1974), 858.

      85

      Iz, 41; Robinet; Un Cœur… ed. Murphy, 68–72.

      86

      BH, 63.

      87

      BH, 63; also D, 71.

      88

      Iz, 40; D, 278.

      89

      Iz, 54 и 61.

      90

      Iz, 40.

      91

      Перевод Б. К. Лившица. Цит. по книге: Рембо А. Пьяный корабль: [стихотворения] / Артюр Рембо; [пер. с фр.] СПб.: Амфора. ТИД Амфора; М.: ИД Комсомольская правда, 2011. 239 с.: ил. (Серия «Великие поэты»). С. 10.

      92

      Iz, 63.

      93

      Традиционная ссылка на Антонио Корреджо, увидевшего «Святую Цецилию» Рафаэля: «Anch’io sono pittore!» (Я тоже живописец!)

      94

      Перевод В. Б. Микушевича.

      95

      Iz, 23–24.

      96

      Friedrich, 82.

      97

      Izambard to Coulon: Mouret, 76. О коннотациях слова «cœur»: S. Murphy’s edition, 93–95.

      98

      Mouquet (1933, 1946).

      99

      Fontaine, 9; EM, 34.

      100

      Tucker.

      101

      D, 37.

      102

      Изамбар (Izambard (59–60) говорит, что книга была Notre-Dame de Paris («Собор Парижской Богоматери»).

      103

      D, 277–278.

      104

      D, 32–33.

      105

      D, 176–177; Goffin, 22–23.

      106

      D, 71.

      107

      CEuvres complètes (1946), 629–630. Позднее озаглавленные 'Première soirée'.

      108

      Данные Изамбару (Izambard) накануне объявления войны (т.e. 18 июля: cf. Iz, 63).

      109

      «И ты, Вифлеем, земля Иудина, ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который упасет народ Мой, Израиля». Матф. 2: 6. – Авт.

      110

      Строчка Верлена «Et la tigresse épou vantable d’Hyrcanie» из стихотворения Dans la grotte («В пещере») выглядит оскорблением правилу стихосложения, согласно которому в гекзаметре после шестого слога идет пауза:

      О, как вы мучите сердца!

      Умру пред вашими ногами.

      Тигрицу Гиркании сравнивая с вами,

      Скажу: ты – кроткая овца!

      (Пер. Ф. К. Сологуба). – СКАЧАТЬ