Любовь срывает маски. Валери Боумен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь срывает маски - Валери Боумен страница 7

Название: Любовь срывает маски

Автор: Валери Боумен

Издательство: АСТ

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-17-094261-9

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Джейн обрадовалась. Миссис Апплтон была очаровательной собеседницей. Джейн имела удовольствие познакомиться с ней прошлым летом, когда подруги проводили время в летнем доме Гаррета в Бате. Жаль только, что и хозяин там присутствовал. Мистер Апплтон служил крайне нежелательным, но неизбежным довеском к давней дружбе Джейн с Люси и никогда ей не нравился. Собственно говоря, неприязнь возникла с первого взгляда. Соперники встретились в театре, на представлении комедии Шекспира «Много шума из ничего». После спектакля самоуверенный хвастун разнес в пух и прах и саму пьесу, и постановку, а Джейн встала на защиту автора и актеров; с тех пор перепалка не утихала. Мисс Лаундз обожала театр и не могла позволить пресыщенному болтуну рассуждать о том, в чем тот не разбирался.

      Если верить слухам, Апплтон вел жизнь повесы, игрока и дамского угодника; мужчины с подобной репутацией совершенно не интересовали Джейн. В добавление ко всем грехам он никогда не упускал случая пройтись насчет ее склонностей «синего чулка» и образованности – еще одного непростительного недостатка. Несмотря на глубокую неприязнь, которую питала к джентльмену Джейн, Люси и Кэсси его обожали, так что приходилось терпеть его общество.

      – Замечательно! – воскликнула герцогиня Кларингтон. – Буду очень рада встретиться с тетушкой Мэри! – Она приложила пальчик к губам. – Надеюсь, мама будет с ней обходительна. Они с папой тоже приедут.

      Джейн взглянула на Апплтона краем глаза и заметила, что тот расплылся в широкой улыбке. Еще один повод для раздражения, потому что он не был абсолютно… безобразным, особенно когда вот так улыбался. Высокий, с темными, слегка волнистыми волосами, Гаррет Апплтон обладал резко очерченными чертами лица, безупречно правильным носом и светло-карими глазами, которые в минуты спора становились зелеными, как лесной мох.

      – Не волнуйся, – успокоил он кузину. – Мама сумеет за себя постоять. Честно говоря, еще ни разу не видел ее растерянной.

      Хорошо, что гордец хотя бы уважал мать.

      Дафна выстрелила. Стрела описала широкую дугу и приземлилась на лужайке далеко от мишени.

      – Ах, Джейн! Покажи, как ты это делаешь! – воскликнула мисс Свифт.

      – С удовольствием, – отозвалась мисс Лаундз, снова положила книгу на траву и направилась к подруге.

      – Позвольте мне. – Апплтон, разумеется, опередил.

      Что ж, вполне в его духе. Джейн скрестила руки на груди и презрительно прищурилась.

      Джентльмен достал новую стрелу и обнял хорошенькую мисс Свифт. Помог поставить стрелу на место и натянул тетиву.

      – Закройте один глаз, а другим смотрите точно в цель.

      Дафна выстрелила. С характерным звуком стрела попала в мишень чуть в стороне от центра.

      Апплтон довольно присвистнул.

      – Молодец.

      – Оба молодцы, – вставила Джейн, ощущая некоторую неловкость. О, Господи! Почему-то вдруг захотелось почувствовать, как Апплтон обнимает, когда учит стрелять из лука. Нет-нет, ей это совсем не нужно. Ничуть.

      – Благодарю СКАЧАТЬ