Раз, два – пряжку застегни. Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Раз, два – пряжку застегни - Агата Кристи страница 5

СКАЧАТЬ вновь и в холле появился мальчик, фальшиво насвистывая. При виде Пуаро он сразу же умолк и распахнул перед ним парадную дверь.

      К дому как раз подъехало такси, из дверцы которого показалась женская нога. Пуаро разглядывал ее с галантным интересом.

      Аккуратная лодыжка, чулок приличного качества. Недурная ножка. Но туфля ему не понравилась. Новая лакированная кожаная туфля с большой блестящей пряжкой. Он покачал головой.

      Никакого шика – выглядит абсолютно провинциально!

      Леди выбралась из такси, но при этом другая нога застряла в дверце, пряжка оторвалась и со звоном упала на тротуар. Пуаро галантно подскочил, поднял пряжку и вернул ее с поклоном.

      Увы! Леди скорее пятьдесят, чем сорок. Пенсне. Неопрятные желто-серые волосы, безвкусная одежда, эти ужасные искусственные овощи на шляпке! Она поблагодарила его и тут же уронила пенсне и сумочку.

      Пуаро вежливо, хотя и без прежней галантности, поднял оба предмета.

      Женщина поднялась по ступенькам к дому 58 по Куин-Шарлотт-стрит, а Пуаро прервал жалобы таксиста на скудные чаевые.

      – Вы свободны, bien?[6]

      – Свободен, – мрачно ответил шофер.

      – И я тоже, – сказал Эркюль Пуаро. – Свободен от тяжкой заботы! – Увидев подозрение на лице водителя, он добавил: – Нет, друг мой, я не пьян. Просто я побывал у дантиста, и мне не придется делать это снова целых полгода. Это прекрасное чувство!

      Три, четыре – дверку затвори

1

      Было без четверти три, когда зазвонил телефон.

      Эркюль Пуаро сидел в кресле, счастливо переваривая отличный ленч.

      Услышав звонок, он не сдвинулся с места, ожидая, пока преданный Джордж возьмет трубку.

      – Eh bien?[7] – осведомился он, когда Джордж со словами «одну минуту, сэр» положил трубку рядом с аппаратом.

      – Это старший инспектор Джепп, сэр.

      – Вот как? – Пуаро поднес трубку к уху. – Eh bien, mon vieux?[8] – спросил он. – Как поживаете?

      – Это вы, Пуаро?

      – Разумеется.

      – Я слышал, что этим утром вы ходили к дантисту. Это верно?

      – Скотленд-Ярд знает все, – усмехнулся Пуаро.

      – К человеку по имени Морли на Куин-Шарлотт-стрит, 58?

      – Да. – Голос Пуаро слегка изменился. – А что?

      – Это был настоящий визит, не так ли? Я имею в виду, вы не собирались припугнуть его или сделать что-нибудь еще в таком роде?

      – Конечно, нет. Если хотите знать, мне запломбировали три зуба.

      – Как вам показалось – он вел себя обычно?

      – По-моему, да. А в чем дело?

      – В том, – лишенным эмоций тоном ответил Джепп, – что вскоре после вашего визита он застрелился.

      – Что?!

      – Это вас удивляет? – резко осведомился Джепп.

      – Откровенно говоря, да.

      – Мне тоже не все понятно СКАЧАТЬ



<p>6</p>

Здесь: не так ли? (фр.)

<p>7</p>

Ну? (фр.)

<p>8</p>

Ну, старина? (фр.)