Арлекин. Скиталец. Еретик (сборник). Бернард Корнуэлл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Арлекин. Скиталец. Еретик (сборник) - Бернард Корнуэлл страница 31

СКАЧАТЬ мы получим от трехлетки без гроша за душой?

      – Не без гроша, – запротестовал сэр Саймон. – Я взял там богатые доспехи.

      – Которые отец мальчика, несомненно, выиграл в бою!

      – И дом богат. – Сэр Саймон начинал злиться. – Там корабли, склады, конюшни.

      – Дом, – скучным голосом произнес секретарь, – принадлежал тестю графа. Кажется, торговцу вином.

      Граф вопрошающе приподнял бровь в сторону сэра Саймона, который только качал головой, злясь на секретаря.

      – Этот мальчик, милорд, – ответил рыцарь с подчеркнутой учтивостью, граничащей с дерзостью, – родственник Карла Блуаского.

      – Но без гроша за душой, – сказал граф, – вряд ли он вызовет у него нежные чувства. Он скорее обуза, вам не кажется? И вообще, чего вы от меня хотите? Чтобы я заставил ребенка присягнуть истинному герцогу Бретани? Истинному герцогу, сэр Саймон, пять лет, и он сейчас в Лондоне. Это будет детский фарс! Трехлетний мальчик, приседающий перед пятилетним! И рядом их няньки? А потом будет пир с молочком и булочками? Или после церемонии устроим игру в «отними туфлю»?

      – Графиня сражалась против нас на стене! – выдвинул последний аргумент сэр Саймон.

      – Не спорьте со мной! – вскричал граф, стукнув по подлокотнику. – Вы забываете, что я здесь представитель короля и имею его полномочия!

      Кипя гневом, он откинулся на спинку кресла, и сэр Саймон проглотил свою ярость, но не удержался и пробурчал себе под нос, что графиня стреляла из арбалета в англичан.

      – Это Черная Пташка? – спросил Скита Томас.

      – Графиня? Да, так говорят.

      – Она красавица.

      – После той девицы, с которой я нашел тебя нынче утром, что ты можешь понимать в красоте? – усмехнулся Скит.

      Граф раздраженно взглянул на него и Томаса, а потом снова на сэра Саймона:

      – Если графиня сражалась против нас на стенах, то я восхищаюсь ее силой духа. Что касается остального…

      Он замолчал и вздохнул.

      Бела посмотрел на него в ожидании, а сэр Саймон с подозрением.

      – Два корабля, – объявил граф, – являются военной добычей и будут проданы в Англии или же поступят на службу королю, а вы, сэр Саймон, получите треть их стоимости.

      Такое правило соответствовало закону. Одну треть получит король, одну треть – граф, а остальное достанется захватившему добычу.

      – Что касается меча и доспехов…

      Граф снова замолк. Он спас графиню от надругательства, и она ему нравилась. Он видел страдание на ее лице и слышал ее страстные жалобы, что у нее ничего не осталось от мужа, кроме драгоценных доспехов и прекрасного меча. Но такие вещи по самой своей природе являлись законным военным трофеем.

      – Доспехи, оружие и кони – ваши, сэр Саймон, – сказал он, сожалея о таком решении, но зная, что оно справедливо. – Что касается ребенка, я объявляю над ним покровительство английской короны, а когда он достигнет должного возраста, то сам сможет решить, СКАЧАТЬ