Арлекин. Скиталец. Еретик (сборник). Бернард Корнуэлл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Арлекин. Скиталец. Еретик (сборник) - Бернард Корнуэлл страница 32

СКАЧАТЬ лишь взгляд графа заставил его замолчать. Вперед вышел новый проситель, желая получить возмещение за разграбленный винный погреб. Но граф направил его к секретарям, чтобы те записали жалобы на пергамент и граф мог бы прочесть их позже, если найдет время, в чем сам сомневался.

      Затем он подозвал к себе Томаса.

      – Должен поблагодарить тебя, Томас из Хуктона.

      – Поблагодарить меня, милорд?

      Граф улыбнулся:

      – Это ты нашел способ проникнуть в город, когда все прочие наши попытки кончились неудачей.

      Томас покраснел:

      – Рад стараться, милорд.

      – Можешь просить награду. Таков обычай.

      Томас пожал плечами:

      – Я и так счастлив, милорд.

      – Значит, ты счастливчик, Томас. Но я запомню, что в долгу перед тобой. И тебе спасибо, Уилл.

      Уилл Скит ухмыльнулся:

      – Если этот рехнувшийся осел не хочет награды, то я ее возьму.

      Графу пришлись по душе его слова.

      – В награду, Уилл, я оставляю тебя здесь. Даю тебе все вновь захваченные окрестности на опустошение. Клянусь, скоро ты станешь богаче меня. – Он встал. – Сэр Саймон проводит вас на постой.

      Как ни унизителен для сэра Саймона был приказ исполнить роль проводника, рыцарь не проявил никакой досады и подчинился – возможно, ища новой возможности встретиться с Жанеттой – и в полдень повел Уилла Скита и его стрелков по улицам к большому дому у реки. Он облачился в новые доспехи и не надел плаща, так что полированные пластины и золотая чеканка ярко сияли на скупом зимнем солнце. Въезжая в ворота, сэр Саймон склонил голову в шлеме, и тут же из двери кухни, что слева примыкала к воротам, выскочила Жанетта.

      – Убирайтесь! – закричала она по-французски. – Убирайтесь!

      Томас, следовавший прямо за сэром Саймоном, уставился на нее. Это и в самом деле была Черная Пташка. Вблизи столь же прекрасная, как и в те минуты, когда она стояла на городской стене.

      – Убирайтесь! Все убирайтесь! – кричала она, уперев руки в бока.

      Рыцарь поднял свиное рыло забрала и с довольным видом проговорил:

      – Этот дом конфискован, моя госпожа. Приказ графа.

      – Граф обещал, что меня оставят в покое! – горячо запротестовала Жанетта.

      – А потом его светлость передумал.

      Она плюнула в рыцаря.

      – Вы уже украли все, что у меня было, а теперь забираете и дом?

      – Да, мадам, – сказал сэр Саймон и направил коня вперед, оттесняя ее. – Да, мадам, – повторил он и натянул поводья – его конь повернулся и опрокинул Жанетту на землю. – Я возьму ваш дом и все, что захочу, мадам.

      Он смотрел, как веселятся стрелки при виде ее стройных голых ног. Жанетта одернула юбки и попыталась подняться, но сэр Саймон подогнал коня вплотную и заставил ее униженно проползти по двору.

      – Дайте девчонке встать! – сердито крикнул Уилл Скит.

      – Мы с ней старые друзья, СКАЧАТЬ