Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник). Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник) - Агата Кристи страница 58

СКАЧАТЬ вы… отказываетесь объяснить эти слова?

      – Да, если вы так ставите вопрос, то отказываюсь. Они связаны с… с заданием, которое я взялась выполнить.

      – И теперь задание выполнено?

      – Что вы хотите этим сказать?

      – Что оно выполнено, разве не так?

      – А почему вы так думаете?

      – Послушайте, мадемуазель, я напомню вам еще об одном происшествии: в тот день, когда мы должны были прибыть в Стамбул, наш поезд задерживался. Вы были этим очень взволнованы – вы, обычно такая сдержанная и умеющая владеть собой. Тогда вы растеряли все ваше спокойствие.

      – Я боялась пропустить стыковку.

      – Это вы сейчас так говорите. Но, мадемуазель, «Восточный экспресс» отправляется из Стамбула каждый вечер, семь дней в неделю. Даже если б вы пропустили стыковку, то речь шла всего лишь о задержке на двадцать четыре часа.

      Было видно, что впервые за всю беседу Мэри Дебенхэм стала терять терпение.

      – Вы, видимо, не понимаете, что у человека могут быть друзья, которые ждут его в Лондоне, и в этом случае задержка на сутки может расстроить их планы и причинить всем массу неудобств.

      – Ах вот как? Значит, вас ждали друзья? И вы не хотели причинить им неудобства?

      – Естественно.

      – И все-таки любопытно…

      – Что именно?

      – Этот поезд тоже задерживается. И сейчас все значительно серьезнее, потому что вы не можете послать вашим друзьям телеграмму или вызвать их на меж… меж…

      – Международные переговоры? Вы имеете в виду телефон?

      – Ну да, «долгий вызов», как это называют в Англии.

      Помимо воли мисс Дебенхэм слегка улыбнулась.

      – Это называется «разговор по магистральному кабелю», – поправила она. – Да, вы правы, это очень досадно, когда не можешь ни с кем связаться ни по телефону, ни по телеграфу.

      – И тем не менее на этот раз, мадемуазель, вы ведете себя совершенно по-другому. Вы совершенно не нервничаете, спокойны и смотрите на все философски.

      Мэри Дебенхэм покраснела и прикусила губу. Она больше не улыбалась.

      – Вы молчите, мадемуазель?

      – Простите, но я не думала, что вы ждете ответа.

      – С чем связано изменение в вашем поведении, мадемуазель?

      – А вам не кажется, что вы делаете слишком много шума из ничего, месье Пуаро?

      С виноватым видом маленький бельгиец развел руками:

      – Наверное, это общий недостаток всех сыщиков. Мы всегда ожидаем, что поведение людей будет следовать какой-то логике, и не любим внезапные перемены настроения.

      На это Мэри Дебенхэм ничего не ответила.

      – Вы хорошо знаете полковника Арбэтнота, мадемуазель?

      Пуаро показалось, что женщина испытала облегчение, когда он поменял тему разговора.

      – Я впервые встретилась с ним во время этой СКАЧАТЬ