Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник). Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник) - Агата Кристи страница 56

СКАЧАТЬ необходимо. Наверное, гораздо лучше иметь в качестве служанки хозяйственную женщину, которой полностью доверяешь, чем какую-нибудь ушлую парижанку.

      Он заметил, как темные, умные глаза медленно уставились на него.

      – Что вы имеете в виду конкретно, месье Пуаро?

      – Ничего, мадам. Я? Совсем ничего.

      – Нет, я же вижу. Вы, наверное, думаете, что за моим гардеробом должна смотреть «ушлая» парижанка?

      – Вероятно, это было бы более привычно, мадам.

      Княгиня покачала головой.

      – Шмидт мне очень предана, – произнесла она, ничуть не торопясь. – Преданность – c’est impayable [64].

      Появилась немка с ключами. Княгиня заговорила с нею на ее языке и велела открыть все вализы и помочь джентльменам с осмотром. Сама она встала в коридоре у окна, глядя на заснеженную землю. Пуаро остался с ней, предоставив месье Буку осматривать багаж.

      Женщина посмотрела на сыщика с мрачной улыбкой:

      – А вас, месье, не интересует содержимое моих чемоданов?

      Сыщик покачал головой:

      – Мадам, это простая формальность, и не более того.

      – Вы в этом уверены?

      – В вашем случае – да.

      – А ведь я знала и любила Соню Армстронг. И что же, вы считаете, что я не стала бы пачкать свои руки убийством такой канальи, как Кассетти?.. Может быть, вы и правы.

      Помолчав пару минут, она продолжила:

      – А знаете, что мне хотелось бы сделать с подобным человеком? Мне хотелось бы позвать слуг и велеть им запороть его до смерти, а потом выбросить в мусорную яму. Так поступали во времена моего отца, месье.

      Пуаро продолжал молчать, внимательно слушая ее.

      Княгиня взглянула на него с неожиданным нетерпением:

      – Вы ничего не говорите, месье Пуаро. Интересно, о чем вы сейчас думаете?

      Он посмотрел ей прямо в лицо:

      – Я думаю, мадам, что ваша сила – сила вашего духа, а не рук.

      Княгиня взглянула на свои тонкие, закрытые черной материей руки, переходившие в напоминающие когти птицы желтоватые пальцы, унизанные кольцами.

      – Вы совершенно правы – в моих руках нет никакой силы. Я даже не знаю, радоваться мне этому или горевать.

      Затем она повернулась к своему купе, в котором ее горничная упаковывала багаж, и резко прервала все извинения месье Бука.

      – Вы можете не извиняться, месье, – сказала она. – В поезде совершено убийство, и вы обязаны произвести положенные действия, вот и всё.

      – Vous êtes bien amiable, madame [65].

      Когда они уходили, Драгомирова попрощалась с ними легким кивком.

      Двери следующих двух купе оказались закрытыми. Месье Бук остановился и почесал голову.

      – Дьявол, с этими людьми все не так просто, – сказал он. – У них дипломатические паспорта, и их багаж освобождается от досмотра…

      – Таможенного. Здесь вы совершенно правы. Но сейчас речь идет об убийстве.

      – Я СКАЧАТЬ



<p>64</p>

Бесценна (фр.).

<p>65</p>

Вы очень добры, мадам (фр.).