Название: Nähtamatud akadeemikud
Автор: Terry Pratchett
Издательство: Eesti digiraamatute keskus OU
Жанр: Зарубежное фэнтези
isbn: 9789985322512
isbn:
„Kas sa tead, kuidas Koletu Jõugu nimi Napi arvates kõlab?”
„Ei. Kuidas siis?”
Trev ütles.
„Noh, see on…” hakkas Carter ütlema, aga Trev segas vahele.
„See on naljakas, Carter. See on naljakas ja kuidagi kurb ja lootusetu. Tõesti on.” Trev peatus nii äkitselt, et Carter kõndis talle otsa. „Ja väike nõuanne sulle: sellise nimega nagu Kõhutuule-Carter sa kaugele ei jõua.
Ja see kehtib Puuksmeistri kohta ka. Usu mind.”
„Aga kõik kutsuvad mind Kõhutuule-Carteriks,” halas Puuksmeister.
„Järgmisele, kes sind nii kutsub, anna vastu nina. Mine arsti juurde. Söö vähem süsivesikuid. Hoidu kinnistest ruumidest. Kasuta habemeajamisvett,” ütles Trev ja lisas jälle kiirust.
„Kuhu sa lähed, Trev?”
„Mina enam Rüsinas ei osale!” hõikas Trev üle õla.
Carter vaatas meeleheites ringi. „Mis Rüsinas?”
„Kas sa pole kuulnud? Rüsin käib kogu aeg!”
Trev mõistatas, kas ta helendas, kui läbi udu sörkis. Kõik hakkab olema teisiti. Kohe kui Smeems tuleb, läheb ta tema juurde ja küsib paremat tööd või midagi sellist…
Tema ees kerkis udust mingi kogu. See oli üsnagi tubli saavutus, kuna kogu oli Trevist peajagu lühem.
„Härra Ushutav?” küsis kogu.
„Kes küsib?” küsis Trev ja lisas: „Või mis?”
Kogu ohkas. „Nagu ma aru shaan, olete te shelle härrashmehe shõber, kesh hiljuti hoshpitali toodi,” lausus ta.
„Mis see teisse puutub?”
„Üshna palju,” vastas kogu. „Kash ma tohikshin küshida, kui palju te shellesht härrashmehesht teate?”
„Ma ei pea teiega rääkima,” heitis Trev. „Kõik on korda aetud, on selge?”
„Oleksh shee ometi nii,” sõnas kogu. „Ma pean teiega rääkima. Minu nimi on Igor.”
„Teate, ma aimasingi juba. Kas teie tegite hospitalis Napile võileiva?” küsis Trev.
„Jah. Tuunikala, shpagettide ja mooshiga, shuhkrukaunishtushed peal. Shee on minu firmaroog. Kash te teate midagi härra Napi minevikusht?”
„Mitte kõige vähematki.”
„Kash tõeshti?”
„Kuulge, küünlakeldris segatakse küünlavaha, mitte ei keerutata minevikku üles. Seda lihtsalt ei tehta, saate aru? Ma tean, et tal on olnud raskeid aegu, ja rohkem ma teile ei räägi.”
„Nii ma arvashingi,” pomises Igor. „Ma ushun, et ta on pärit Uberwaldisht. Uberwaldish on nii mõndagi kummalisht ja ohtlikku.”
„See küsimus tundub võib-olla tobe, aga ega teie ise juhuslikult Uberwaldist pärit pole?” uuris Trev.
„Kuna te küshishite, shiish – jah,” vastas Igor.
Trev kõhkles. Vahel nägi Igoreid linnas. Enamik linlasi teadis neist ainult seda, et nad oskasid inimese paremini kokku lappida, kui keegi oskas ta koost lahutada, ja nad tegelesid keldris kummaliste asjadega ja käisid väljas peamiselt ainult äikese ajal.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
Ametlikult on Ankh-Morporki valitsemiskorraks türannia, mis ei ole alati sama asi mis monarhia, ja tegelikult oli türanni ametikoha praegune pidaja isand Vetinari andnud sellele korrale pisut uue tähenduse, tehes sellest ainsa demokraatia vormi, mis toimib – kõigil oli õigus hääletada, välja jäid ainult need, kes ei kvalifitseerunud vanuse pärast või selle pärast, et nad ei olnud isand Vetinari.
Ja ikkagi see toimib. See on pahandanud paljusid, kellele tundub, et see ei tohiks toimida ja kes tahavad hoopis monarhi, et asendada inimene, kes on saanud valitsejaks tänu oma kavalusele, inimloomuse sügavale mõistmisele, vapustavale diplomaatiakunstile, mõningasele osavusele stiletiga ümberkäimisel ja – nagu kõik on ühel meelel – mõistusele, mis meenutab suurepäraselt tasakaalustatud ketassaagi, inimesega, kes saaks selle koha tänu sellele, et sündis.**
**Kuid kroon püsis siiski, nagu kroonid ikka: Postiteenistuse ja Kuningliku panga ja Mündikoja nimes ning, mis pole sugugi vähem tähtis, linna enda laiutavas, uhkeldavas, lainetavas teadvuses. Pimeduses elutseb kõiksugu olendeid. Ka pimedusi endid on igasuguseid ja neist võib leida kõiksugu olendeid, kes on vangistatud, pagendatud, kaotatud või peidetud. Vahel õnnestub neil välja pääseda. Vahel nad lihtsalt kukuvad välja. Vahel saab neil lihtsalt villand.
2
See tähendab, et ametlikult magab Glenda vanas raudraamiga voodis: tegelikult toimub suurem osa tema magamisest tohutus ja igivanas tugitoolis Nähtamatu Ülikooli öököögis, kus ta on omandanud kunsti, kuidas peaaegu üldse ilma igasuguse korraliku uneta läbi ajada. Selle tugitooli polstri vahele on kadunud nii palju toiduraasukesi, lusikaid, pirukataigna tükikesi, raamatuid ja mahaloksunud vedelikke, et on täiesti võimalik, et nüüd pesitseb seal väike õitsev tsivilisatsioon.
3
Rangelt võttes oli doktor Hix, kelle nimi kirjutati x-iga, härra ja proua Hicksi poeg, aga mees, kes kannab hirmsate sümbolitega musta rüüd ja kellel on pealuumotiiviga sõrmus, oleks hull – või ütleme pigem, et veel hullem –, kui laseks mööda võimaluse kasutada oma nimes x-tähte.
4
Grammatika ja keelekasutuse nuumikprofessor oleks seda parandanud – „ta ei olnud tema”, mille peale loogika õppejõud oleks oma joogi välja puristanud.
5
Elukutseliste СКАЧАТЬ