Нулевое досье. Уильям Гибсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нулевое досье - Уильям Гибсон страница 26

СКАЧАТЬ вы отвечали. Потом у нас начались разговоры, которые привели к встрече и, как вы говорите, к тому, что вы сейчас здесь.

      – Это обошлось вам… – Милгрим задумался, – дороже, чем «тойота-хайлюкс»?

      У него было чувство, будто на него смотрит психотерапевт.

      Бигенд легонько склонил голову набок:

      – Не уверен, но, возможно, да. А к чему это?

      – Вот и я хочу спросить, к чему? Отчего вы так поступили?

      – Я слышал про клинику в Базеле. Очень дорогая, с очень неоднозначной методикой. Мне было интересно, получится ли у них с вами.

      – Почему?

      – Потому что я любопытен и могу себе позволить удовлетворять свое любопытство. Врачи, смотревшие вас в Ванкувере, мягко говоря, оптимизма не выказали. Я люблю трудные задачи. И даже в тогдашнем своем состоянии вы были потрясающим переводчиком. Позже, – Бигенд улыбнулся, – стало ясно, что вы примечаете много интересных подробностей.

      – Меня бы уже не было в живых, да?

      – Насколько я понял, да, если бы вы слишком быстро завязали, – ответил Бигенд.

      – Чем я могу вам отплатить?

      Бигенд потянулся было к помповику, словно хотел постучать по нему пальцами.

      – Не считайте, что должны отплатить мне жизнью. Я удовлетворял свое любопытство, и то, что вы живы, – просто побочный продукт.

      – Столько денег…

      – Цена моего любопытства.

      У Милгрима защипало глаза.

      – И я не жду выражения благодарностей.

      Милгрим сглотнул.

      – Хорошо, – сказал он.

      – Сейчас я прошу вас заняться моим проектом с Холлис Генри. Дальше увидим.

      – Что увидим?

      – Увидим, что увидим. – Бигенд перегнулся через помповик и взял серую папку. – Возвращайтесь в гостиницу. Я позвоню.

      Милгрим, вставая, переложил в руку пакет, который до того закрывал бейдж с его цифровым портретом на ярко-зеленом шнурке.

      – Зачем вы это носите?

      – Обязательное требование. Я тут не работаю.

      – Напомните мне это исправить, – сказал Бигенд.

      Он открыл серую папку. Там лежала толстая стопка глянцевых картинок, по виду – вырезки из японских журналов.

      Милгрим, уже закрывавший за собой дверь, не ответил.

      13

      Бобер

      – Они ели бобров, но только по пятницам, – сказала Хайди по пути к «Селфриджу», где парикмахер Холлис согласился ее подстричь.

      – Кто?

      – Бельгийцы. Выпросили у церкви разрешение, потому что бобры живут в воде. Как рыба.

      – Глупости.

      – В «Кулинарном Ларуссе» написано, – ответила Хайди. – Сама посмотри. Или просто глянь на его рожу. Он точно жрет бобров.

      На подходе к Оксфорд-стрит у Холлис зазвонил айфон. Она глянула на экран в резком утреннем свете. «Синий муравей».

      – Алло.

      – Это Губерт.

      – Вы СКАЧАТЬ