Государство. Платон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Государство - Платон страница 34

Название: Государство

Автор: Платон

Издательство: АСТ

Жанр: Философия

Серия: Эксклюзивная классика (АСТ)

isbn: 978-5-17-098343-8

isbn:

СКАЧАТЬ поэты, – это повествование о прошлом, о настоящем либо о будущем, не так ли?

      – Как же иначе?

      – И не правда ли, они это делают или путем простого повествования, или посредством подражания, либо того и другого вместе?

      – Объясни понятнее.

      – Видно, учитель я никудышный и бестолковый. Так вот, подобно тем, кто не умеет излагать, я возьму не всё в целом, а какой-нибудь частный случай и на нем попытаюсь объяснить тебе, чего я хочу. Скажи-ка мне, ты знаешь начало «Илиады», где поэт говорит о том, как Хрис просил Агамемнона отпустить его дочь, как тот разгневался и как Хрис, не добившись своего, молил бога отомстить ахейцам?

      – Да, я знаю.

      – Так ты знаешь, что, кончая стихами:

      …умолял убедительно всех он ахеян,

      Паче ж Атридов могучих, строителей рати ахейской,

      говорит лишь сам поэт и не пытается вводить нас в заблуждение, изображая, будто здесь говорит кто-то другой, а не он сам. А после этого он говорит так, будто он и есть сам Хрис, и изо всех сил старается заставить нас поверить, что это говорит не Гомер, а старик жрец. И все остальное повествование он ведет, пожалуй, таким же образом, будь то событие в Илионе, на Итаке или в других описанных в «Одиссее» местах.

      – Конечно.

      – Стало быть, и когда он приводит чужие речи, и когда в промежутках между ними выступает от своего лица, это все равно будет повествование?

      – Как же иначе?

      – Но когда он приводит какую-либо речь от чужого лица, разве мы не говорим, что он делает свою речь как можно более похожей на речь того, о чьем выступлении он нас предупредил?

      – Да, мы говорим так.

      – А уподобиться другому человеку – голосом или обличьем – разве не означает подражать тому, кому ты уподобляешься?

      – Ну и что же?

      – Видимо, в таком случае и Гомер, и остальные поэты повествуют с помощью подражания.

      – Конечно.

      – Если бы поэт нигде не прятался, все его творчество и повествование были бы лишены подражания. А чтобы ты не сказал, что снова не понимаешь, я объясню, как это может получиться. Если бы, сказавши, что пришел Хрис, принес выкуп за дочь и умолял ахейцев, а особенно царей, Гомер продолжал бы затем свой рассказ все еще как Гомер, а не говорил бы так, словно он стал Хрисом, ты понимаешь, что это было бы не подражание, а простое повествование. И было бы оно в таком роде (скажу не стихами, ведь я далек от поэзии): «Пришел жрец и стал молиться, чтобы боги позволили им, взяв Трою, остаться самим невредимыми и чтобы ахейцы, взяв выкуп и устыдившись бога, вернули ему дочь; когда он это сказал, все прочие почтили его и дали согласие, но Агамемнон разгневался и приказал ему немедленно уйти и никогда больше не приходить, а не то не защитит жреца ни жезл, ни божий венец. А о его дочери сказал, что, прежде чем отпустит ее, она состарится вместе с ним в Аргосе. Он велел жрецу уйти и не раздражать его, если тот хочет вернуться домой невредимым. Услышав это, старик испугался и молча удалился, а выйдя из лагеря, стал усердно молиться Аполлону, призывая СКАЧАТЬ