Записки оператора кол-центра. Мои впечатления (impression) от жизни. Любовь Шашкова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Записки оператора кол-центра. Мои впечатления (impression) от жизни - Любовь Шашкова страница 2

СКАЧАТЬ России привыкли к речи людей с южным акцентом. Он так часто встречается, что мы понимаем его, хотя он звучит не всегда понятно и приятно, учитывая их своеобразный «юмор». Например: три рубля усердно называют три рубли, или объявление на рынке написано корявой рукой (пиар-ход): «Продаю гваздай» (гвозди), или нелепое название нового магазина «Матрешка Плаза» с упорством называют «Матрешка плазма».

      Звонит клиент с южным акцентом: «Сэм штанов паедэм». Это не что иное, как кафе «Семь слонов».

      Вот такой «южный акцент».

      Воспоминание

      Даме бальзаковского возраста послышалось вместо «Куда прислать машину?» «Куда прислать мужчину?».

      – И такие услуги вы тоже оказываете? – с нескрываемым любопытством спросила она.

      – Нет, – ответила я.

      Голос дамы потух.

      «Нет», – сказала я и вспомнила случай.

      Однажды заказанный в номер гостиницы чай принес молодой человек, в глазах которого читалась готовность номер один, т. е. ко всему. «Может, зря тогда не воспользовалась, – мелькнуло в голове. – Нет, скорее всего мне это было бы не по средствам, уж очень молод и хорош собой был этот бой».

      Тяжелый случай

      Звонит клиент и сходу проговаривает два адреса, откуда и куда он хочет добраться.

      Я столбенею, потому что ни одного такого названия улиц никогда не слышала и это не похоже ни на что знакомое.

      У Ролана Быкова в миниатюре про логопеда ул. Койкоко похожа на Горького, а тут полная абракадабра.

      – Плохо слышно, повторите, пожалуйста, адрес, где вы находитесь.

      Клиент отвечает с тем же успехом.

      Я начинаю паниковать, понимая, что лучше он сказать не сможет, понять его надо, а время идет.

      – Простите, Вы не могли бы еще раз повторить адрес, куда прислать машину?

      Клиент повторяет, а я силюсь распознать хотя бы первую букву: «Кажется, «П», нет, «Б», точно «Б», в конце слышится «КАЯ», кажется».

      Я быстро перечисляю улицы на буку «Б» (благо их немного), на ул. Белорусская получаю положительный отклик и понимаю, что клиент не выговаривает как минимум четыре буквы «Б», «Л» «Р» и «С», поэтому эта улица звучит фантастически непонятно.

      «Вот как тут можно не отклоняться от утвержденного скрипта?» – с грустью сказала я.

      У клиники «Эстетика»

      Звонит молодой человек.

      Судя по его речи, он принял на грудь не меньше пол-литра горячительных напитков, при этом очень усердно делает упор на то, что его нужно забрать именно от клиники «Эстетика». Трудно понять, понравилось ли ему название или он намекает на то, что очень богат и у него еще остались деньги на такси после частной клиники (что нечасто бывает), но слово «Эстетика» прозвучало трижды.

      С ответом на вопрос «Куда поедите?» долго не мог определиться, называя то один, то другой, то третий адреса.

      Когда я окончательно спросила: «Куда же Вас все-таки доставить?», он СКАЧАТЬ