Англо-русский и русско-английский юридический словарь. Константин Михайлович Левитан
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Англо-русский и русско-английский юридический словарь - Константин Михайлович Левитан страница 58

СКАЧАТЬ осуществлении права ввиду недолжного промедления в заявлении права; ~ by record недопустимость отрицания фактов, зафиксированных в акте публичной власти; ~ by representation лишение стороны права возражать, ссылаясь на неправильное представление о фактах у противной стороны, поскольку это неправильное представление создано действиями данной стороны; ~ in pais лишение стороны права возражения по причине её предшествующего поведения; ~ per rem judicatum недопустимость возражения против вступившего в силу решения; contract ~ недопустимость отрицания факта, зафиксированного в договоре; equitable ~ лишение стороны права возражения по причине её предшествующего поведения; promissory ~ лишение права возражения на основании данного обещания

      estreat 1. копия судебного документа 2. направлять ко взысканию

      et alias лат. и другие

      et sequitur лат. и следующий

      euthanasia эвтаназия (умерщвление из сострадания безнадёжно больного или умирающего)

      evade обходить (закон); уклоняться

      evador лицо, действующее в обход закона, уклоняющееся от выполнения предписаний закона ◊ tax ~ лицо, уклоняющееся от уплаты налогов

      evasion обход; уклонение ◊ ~ of law обход закона; ~ of taxation уклонение от налогов

      event 1. случай; событие; происшествие 2. исход; результат ◊ ~ insured against страховой случай criminal ~ событие преступления fortuitous ~ непредвиденное событие

      evict 1. виндицировать 2. лишать владения на законном основании 3. выселять

      eviction выселение; эвикция; лишение владения по суду; обратное истребование, виндикация ◊ ~ by paramount title эвикция на основании преимущественного права ~ of tenant выселение арендатора actual ~ фактическое лишение владения недвижимостью constructive ~ презюмируемая эвикция total ~ полное лишение арендатора прав владения недвижимостью

      evidence 1. средство или средства доказывания; доказательство; доказательства; подтверждение; улика || служить доказательством, подтверждать; доказывать 2. свидетельское показание; свидетельские показания || свидетельствовать; давать показания 3. дача показаний; представление или исследование доказательств (как стадия судебного процесса); доказывание 4. свидетель ◊ ~ at law судебные доказательства; ~ beyond a reasonable doubt доказательство вне разумных оснований для сомнения; ~ for the defence 1. доказательства защиты 2. показания свидетелей защиты; ~ for the plaintiff доказательства в пользу истца; ~ implicating the accused доказательства, дающие основание полагать, что преступление совершено обвиняемым; in ~ в доказательство, в качестве доказательства; ~ in disproof показания или доказательства в опровержение; ~ in question 1. оспариваемое доказательство 2. исследуемое и оцениваемое доказательство; ~ in rebuttal доказательство или показание в опровержение; обоснование протеста; мотивированный протест; ~ in the case доказательства или показания по делу; ~ is out доказательства исчерпаны; ~ material to the case доказательство, имеющее существенное значение для дела; ~ on hearing доказательство на рассмотрении суда; СКАЧАТЬ