Волшебный фонарь. Хроника жизни Марины Цветаевой: от рождения до начала взрослой жизни (1892–1912). Юлий Пустарнаков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Волшебный фонарь. Хроника жизни Марины Цветаевой: от рождения до начала взрослой жизни (1892–1912) - Юлий Пустарнаков страница 11

СКАЧАТЬ (Швейцария).

      Стихи Марины Цветаевой этого времени (по воспоминаниям А. И. Цветаевой88):

      Нерви моё дорогое,

      Тебя покидая в слезах,

      Я уехала ранней весною —

      И то в жизни был первый мой шаг.

      В Лозанне остановились в отеле «Beau Site» – «Бо Сит» («Прекрасная сторона» – фр.). Сусанна Давыдовна Мейн вскоре уехала, определив Марину и Анастасию в пансион сестёр Лаказ (m-elles Lacaze) на Boulevard de Grancy, 3 (бульвар де Гранси, 3), где летом 1982 года была установлена мемориальная доска в память русского поэта Марины Цветаевой.

      Для устройства дочерей в пансион приезжал И. В. Цветаев, который, кроме Рима, успел побывать по делам строящегося Музея в Неаполе, Мюнхене и Нюрнберге. Затем он вернулся в Нерви к Лёре, которая слегла с брюшным тифом.89

      Марина Цветаева начала носить очки. Подружилась с десятилетней египтянкой Аглаэ, одной из трёх сестёр (Ольгá, Астинá, Аглаэ), страстной католичкой. Пишет стихи по-французски.

      Соученицей Марины Цветаевой была также Софья Паенсон90.

      Здесь снова уместна цитата о слухе (с. 10—11), так как в ней упоминаются старшие пансионерки: «Но слух, слух, слух. Слух не прощающий ничего. Слух благодаря которому я так иступлённо страдала раньше чем в детстве: в младенчестве: когда немка-бонна Августа Ивановна что-то высасывала из зубов, и позже – когда в Лозанне старшие ученицы – Magda и Martha – что-то напевали, в два голоса, жирно и жаворочно-поднебесно. О, сжатые кулаки в ответ на смех. И полная беспомощность, ибо – кто поймёт?».91

      Марина Цветаева вначале противилась католическим порядкам пансиона, находясь под влиянием атеистической атмосферы Нерви. А потом атмосфера любви в пансионе сгладила революционный настрой Марины Цветаевой. И, в дальнейшем, обе сестры стали страстно молиться, почти по-монашески. Марина даже была на исповеди у католического священника.

      Марина и Ася Цветаевы переписывались с Володей Миллером. Однажды Ася получила от него такое письмо: «Пиши крупнее или совсем не пиши».92

      Вскоре в Лозанну приехала М. А. Цветаева. Она навещает дочерей, и они бывают у неё в гостинице недалеко от пансиона сестёр Лаказ. Начались прогулки сестёр с матерью вокруг Лозанны, по берегу Женевского (Леманского) озера, по набережной приозёрного предместья Лозанны Ушú (Ouchy).

      Позже Марина Цветаева напишет стихотворение «В Ouchy».93

      В OUCHY

      Держала мама наши руки,

      К нам заглянув на дно души.

      О, этот час, канун разлуки,

      О предзакатный час в Ouchy!

      – «Всё в знаньи, скажут вам науки.

      Не знаю… Сказки – хороши!»

      О, эти медленные звуки,

      О, эта музыка в Ouchy!

      Мы рядом. Вместе наши руки.

      Нам грустно. Время, не спеши!..

      О, этот час, преддверье муки,

      О вечер розовый в Ouchy!

      2 июня (по новому стилю), вторник

      Открытка с видом на высокогорное швейцарское СКАЧАТЬ



<p>88</p>

Цветаева А. И. Воспоминания. В 2 т. Т. 1. 1898—1911 годы. М.: Бослен, 2008. С. 189.

<p>89</p>

Соснина Е. Б. Музы Трёхпрудного переулка. Неизвестное о семье Цветаевых в письмах, фотографиях, документах. М.: Дом-музей Марины Цветаевой, Иваново: Издательский дом «Референт», 2005. С. 265.

<p>90</p>

Софья Паенсон (в замужестве – Либер) отыскала Марину Цветаеву в Париже в 1920-е годы и время от времени помогала ей материально (Цветаева М. И. Неизданное. Записные книжки в двух томах. Т. 2. 1919—1939. М.: Эллис Лак 2000, 2001. С. 515).

<p>91</p>

Цветаева М. И. Неизданное. Сводные тетради. М.: Эллис Лак, 1997. С. 38—39.

<p>92</p>

Цветаева М. И. Неизданное. Семья: История в письмах. М.: Эллис Лак, 1999. С. 106.

<p>93</p>

В 1910 г. стихотворение войдёт в первую книгу стихов Марины Цветаевой «Вечерний альбом».