Я, «Побєда» і Берлін (збірник). Кузьма Скрябін
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я, «Побєда» і Берлін (збірник) - Кузьма Скрябін страница 9

Название: Я, «Побєда» і Берлін (збірник)

Автор: Кузьма Скрябін

Издательство: Фолио

Жанр: Поэзия

Серия:

isbn: 978-966-03-4039-8

isbn:

СКАЧАТЬ помилок, і до сьогодні я не можу розібратися – яка магічна сила, присутня у ньому, змусила закритися цілому вагону розлючених Панів. Я віддав машині більшість своєї теплової енергії, і вона, не розбещена сексом у своєму житті з партійним функціонером, кінчила через хвилин п’ятнадцять, тобто завелася, і з прекрасним рокотом купа непотрібного іржавого сміття викотилася з нами на борту убік Вроцлава.

      Ми знайшли автомагазин, який продавав деталі на трактори. Продавець ознаймив нам, що деталь, яка здатна нас ощасливити, коштує п’ять злотих, на що я, заливаючи його прилавок сльозами захоплення, відповів «Дзєнькує Упшейм’є» і тряс руку, поки його не злапали корчі. Відремонтувавши стартер, я сидів біля машини в товаристві Барда, який курив, пив пепсі і читав «Тилько Рок». Одна-єдина думка боліла в мене в голові – як можна попасти в Берлін, маючи пустий бак, десять злотих і Барда, якому всьо по цимбалах? І поки я, виступаючи в ролі патанатома, колупався в своїх мізках, шукаючи під купою старого сміття відповідь на цю проблему, біля нас на великій швидкості пронісся і загальмував великий сто сороковий «мерсюк» з німецькими номерами. З нього вийшли двоє – батько-пшек і син-німець (і така фігня, виявляється, буває в світі). Батько в агонії впав біля «Побєди» навколішки й почав голосити:

      – Моя малєнька курвечко! Цура[6] кохана.

      Ми з Бардом і з сином-німцем зачудовано дивилися на конвульсії старшого пана і чекали дальшого розвитку подій.

      – Я м’явем такі самохуд в 63 року. Чи моге зробіць соб’є з нім зд’єнцє?[7]

      Я звичайно погодився, щоби він клацнувся з тачкою, але він спитав, чи можна це зробити зі мною, і потряс в повітрі якоюсь банкнотою. Ми з Бардом, як собачки, яким махнули перед носом куском вареної ковбаси, моментально скочили на ноги й були готові до фото. Я обняв поляка і, ризикуючи вимазати його білосніжний гарнітур, назавжди й безповоротно, тримав свої вимащені солідолом руки у нього над плечима. Бард клацнув мене з сім’єю, поляк всунув мені в кишеню сорочки три десятимарочні купюри, і тут Бард пискнув:

      – Може, ше одно фото?

      Поляк заржав і сказав, шо не сьогодні. Вони скочили в свій «мерсюк» і звалили так само, як і появилися в нашому житті.

      Ми були врятовані. З нашими задатками – за тридцять дойч-курва-марок – можна було заїхати в Лісабон, не те, що в якийсь Берлін, до якого залишалося 300 км. Ми купили собі найбільший делікатес того часу – пачку «Чіо чіпс» і, помивши мої руки в калюжі біля автомагазину, рвонули вбік німецької границі. За шість годин ми бадьоро подолали двісті кілометрів, з’їли у дорозі фриток (картопля фрі по-нашому), від яких, тільки дякуючи нашому молодечому запалу і якісній соляній кислоті в шлунку, не випав через певний отвір шлунково-кишковий тракт. Заруливши на заправку, за якою вже виднілася митниця, я під’їхав до колонки і наївно почав шукати низькооктановий бензин, на якому звикла їздити кострубата совєцька машина. Надпису, який я шукав, не було на жодній з колонок. СКАЧАТЬ



<p>6</p>

Цурка – дочка.

<p>7</p>

Знімок.