Общий курс испанского языка. Татьяна Олива Моралес
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Общий курс испанского языка - Татьяна Олива Моралес страница 10

СКАЧАТЬ (cartera) …ручка (bolí).

      2.На (sobre) …столе (mesa) книги (libro).

      3.В (en) Москве (Moscu) много (muchas) 2.красивых (hermosas) 1.улиц (calle).

      4.В …квартире (apartamento) 4 (cuatro) комнаты (cuarto).

      5.В …комнатах (cuarto) много (muchо) мебели (muebles).

      6.В портфеле есть ручки?

      7.На столе есть книги?

      8.В Москве много машин?

      9.В портфеле нет ручек.

      10.В комнате нет мебели.

      11.На столе нет книг.

      Упражнение 3

      Переведите данный текст на испанский язык.

      Моя квартира (apartamento) на (en) седьмом (el octavo-8-й) этаже (piso), в (en) …доме (casa), который (que) недалеко (no lejos) от (de) …станции (estación)! …метро (metro).

      В ней (aquí) две комнаты (cuarto), …кухня (cocina) и 2.ванная (de baño) 1…комната (cuarto).

      Кухня рядом (cerca) с (de) …ванной.

      Ванная комната рядом с …коридором (corredor).

      Моя комната рядом с ванной комнатой.

      В ней (aquí) много (muchos) мебели (muebles).

      Моя кровать (cama) рядом с …окном (ventana).

      …Окно – большое (grande).

      На (en) …окне – красивые шторы (cartinas)

      У (a) …окна – …стол (mesa).

      На (sobre) …столе – …лампа (lámpara).

      Раздел 8. Предлог de

      Предлог de выражает:

      1.отношения, которые передает родительный падеж.

      Чей это дом? Из чего (сделан) этот стол?

      ¿De quién es esta casa? ¿De qué es esta mesa?

      Чья это ручка? Из чего (сделаны) эти часы?

      ¿De quién es este bolí? ¿De qué es este reloj?

      Чей это портфель?

      ¿De quién es esta cartera?

      Это – дом Лолы. Этот стол из дерева.

      Esto es la casa de Lola. Esta mesa es de madera.

      Это – ручка Андреса. Эти часы из золота.

      Esto es el bolí de Andrés. Este reloj es de oro.

      2.качество и признак предмета

      мужчина с бородой – el hombre de barba

      девушка с голубыми глазами – la chica de ojos azules.

      3.c помощью предлога de из существительного без артикля можно сделать прилагательное, например:

      oro – золото => de oro – золотой

      madera – дерево => de madera – деревянный

      piedra – камень => de piedra – каменный

      niños – дети => de niños – детский

      Moscú – Москва => de Moscú – московский

      filología- филология => de filología – филологический

      historia – история => de historia – исторический

      4.предлог de передает отношения предложного падежа (вопросы «O ком?», O чем?») и соответствует русскому предлогу o, например:

      Мы говорим о книгах и о музыке. – Hablamos de libros y de música.

      Мы разговариваем об этой студентке. – Hablamos de esta estudiante.

      Мы слушаем рассказ о войне. – Escuchamos un relato de la guerra.

      5.предлог de передает направление движения, отвечающее на вопрос «Oткуда?» (в данном случае он соответствует английскому предлогу from), например:

      Откуда? – ¿De donde?

      Мы приезжаем из Москвы. – Llegamos de Moscú.

      Предлог СКАЧАТЬ