Дело о тонущем утенке. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело о тонущем утенке - Эрл Стенли Гарднер страница 16

СКАЧАТЬ агентство и выяснит имя их клиента.

      – Детективное агентство ей этого не скажет, – покачал головой Визерспун.

      – Тогда она узнает имя детектива, который занимается этим делом, и любыми способами добудет интересующие ее данные. Уж коль скоро она взялась за дело, то не отступится и доведет его до конца. Она совершенно извелась. Мне хотелось бы предупредить детективное агентство. И они не станут отказывать ей в информации, наоборот, сообщат сведения, которые устраивают и меня и вас. Потому что в конечном счете наши интересы совпадают.

      Визерспун успел спросить его:

      – Какие же сведения вы имеете в виду?

      – Пусть ей скажут, что их клиентом является адвокат. И даже назовут его имя. Пусть она отправится к нему. Ну, он сообщит ей какую-нибудь правдоподобную небылицу, чтобы она со спокойной душой возвратилась домой и позабыла бы обо всем этом навсегда.

      – Думаете, она так просто забудет? – поинтересовался Мейсон.

      – Да.

      – Чего же добиваетесь лично вы?

      – Я не хочу, чтобы моя жена превратилась в неврастеничку, – это одно. Второе: я не хочу, чтобы снова поднялась шумиха вокруг этой давнишней истории. После исчезновения мужа моя жена взяла дела предприятия в свои руки. Мы трудились как негры, не зная покоя ни днем ни ночью, чтобы фабрика стала приносить доходы. У юристов я выяснил, что, если не обнаруживается никаких злоупотреблений и мошенничества, лишение свободы и даже казнь Эйдамса не влекут за собой конфискации его имущества.

      – А мошенничество имело место?

      – Черт возьми, откуда мне знать? Эйтел управляла делами в качестве наследницы, она и по сей день справляется с этой ролью неплохо. Я же пытаюсь просто оградить себя от бесконечного сутяжничества. Надеюсь, вы не обидитесь, если я скажу, да и вы сами прекрасно знаете, как это бывает… Но… Некоторые адвокаты готовы решительно на все… лишь бы отсудить часть такого прибыльного дела, как наше.

      – Оно прибыльное? – спросил Мейсон.

      – Весьма.

      Мейсон посмотрел на Визерспуна. Но тот покачал головой:

      – В этом деле вы специалист, вам и решать.

      Мейсон поднялся с кресла.

      – Мне кажется, мы прекрасно понимаем друг друга.

      Денджердфильд улыбнулся:

      – Полагаю, вы меня понимаете, но я совершенно не уверен, что понимаю вас. Я сообщил вам определенную информацию, что же я получу взамен?

      – Наши заверения, что мы отнесемся к ней с полным вниманием, – ответил Мейсон.

      Денджердфильд тоже поднялся и двинулся к выходу.

      – По всей вероятности, это максимум, на который я мог рассчитывать, – заявил он, усмехаясь.

      Визерспун остановил его:

      – Не выходите из дома, пока я не велю ночной страже убрать собак.

      – Каких собак?

      – С вечера имение охраняют специально обученные служебные собаки-ищейки. Вот почему вас не сразу пустили в дом. Псов приходится запирать и только после этого впускать или выпускать гостей.

СКАЧАТЬ