.
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 5

Название:

Автор:

Издательство:

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ

      Do dzieci — Błędem byłoby sądzić, że Krasicki kierował swoje bajki do dzieci. W istocie dziecięca niesforność określa tu ludzkie przywary w ogóle.

      2

      bieżyć — iść

      3

      których zysk maże i szpeci — których posiadanie przynosi ujmę i dyshonor.

      4

      marne — nędzne, liche.

      5

      Suspicione si quis (...) animi conscientiam — Motto jest cytatem z Prologu (do Eutychusa) do Księgi III bajek Fedrusa (ok. 15 – ok. 50 r. n.e.), który przyswoił łacinie greckie bajki Ezopa. Tłumaczenie P. Gruszki brzmi: „Gdyby w przyszłości, w śledztwie, ktoś uniósł się w gniewie / i, co wspólne dla wszystkich, brał tylko do siebie, / w głupi sposób obnaży swą duszę prostaka” (Fedrus, Bajki Ezopa, Gdańsk 1999, w.45–47).

      6

      potrzeb

Przypisy

1

Do dzieci — Błędem byłoby sądzić, że Krasicki kierował swoje bajki do dzieci. W istocie dziecięca niesforność określa tu ludzkie przywary w ogóle.

2

bieżyć — iść

3

których zysk maże i szpeci — których posiadanie przynosi ujmę i dyshonor.

4

marne — nędzne, liche.

5

Suspicione si quis (...) animi conscientiam — Motto jest cytatem z Prologu (do Eutychusa) do Księgi III bajek Fedrusa (ok. 15 – ok. 50 r. n.e.), który przyswoił łacinie greckie bajki Ezopa. Tłumaczenie P. Gruszki brzmi: „Gdyby w przyszłości, w śledztwie, ktoś uniósł się w gniewie / i, co wspólne dla wszystkich, brał tylko do siebie, / w głupi sposób obnaży swą duszę prostaka” (Fedrus, Bajki Ezopa, Gdańsk 1999, w.45–47).

6

potrzebny — tu: potrzebujący, ubogi.

7

kitaj — tanie, cienkie płótno bawełniane; por. kitajka.

8

sędzic — syn sędziego.

9

podstoli — pierwotnie jeden z urzędów stołu królewskiego, zastępca stolnika, później również jeden z urzędów ziemskich.

10

poniewolnie — wbrew woli, pod przymusem.

11

Aby go (...) ciągnął (daw.) — aby go ciągnąć.

12

gdy jałmużny sypie — obyczaj rozdawania jałmużny w czasie uroczystości żałobnych był powszechny zarówno na pogrzebach królewskich, jak też szlachty, zwłaszcza bogatszej; jałmużna: darowizna dla ubogich, najczęściej datek pieniężny.

13

stypa — uczta urządzana po pogrzebie przez bliskich zmarłego.

14

niewczesnym kłopotem — niefortunnym zabiegiem.

15

srożyć się — tu: pysznić się, popadać w dumę.

16

kształt — tu: sposób

17

w złym razie — w trudnej sytuacji.

18

żwawie (daw. forma przysłów.) — żwawo, szybko.

19

człeku (daw.) — człowiekowi.

20

zelżyć kroku — zwolnić; uczynić marsz lżejszym, tzn. mniej forsownym.

21

zwierściadło (starop.) — zwierciadło.

22

wspojźrzał (starop.) — spojrzał.

23

Mniemał (...) być olbrzymem (daw. składnia) — sądził, że jest olbrzymem.

24

obydwie — dziś: obydwa (zwierciadła).

25

zmierzyć piędzią — tu: zmierzyć dokładnie; piędź: miara długości od końca kciuka do końca palca środkowego rozpostartej dłoni.

26

Widząc się szpetnym (daw. składnia) — widząc, że jest szpetny.

27

zwierściadło — zwierciadło.

28

Słysząc się złym (daw. składnia) — słysząc, że jest zły; słysząc, że mówią o nim, że jest zły a.: słysząc, że mówią o nim źle.

29

przemysły(daw. forma N. lm) — przemysłami, tj. pomysłowymi wybiegami.

30

przyzwoity — tu: stosowny, właściwy.

31

dęba (daw. forma D. lp rodz. m.) — dziś: dębu

32

na dęba (daw. forma B. lp rodz. m.) — dziś: na dąb.

33

pełnić srogie losy — dopełnić srogie przeznaczenie; tj. przen. zakończyć życie.

34

fatalne — złowieszcze, złowróżbne, tu: zgubne.

35

derwisz — mnich mahometański.

36

Mahometa studnia — źródło Zeusen w Mekce, mające według wierzeń mahometan cudowne właściwości.

37

puchlina — właśc. puchlina wodna, daw. określenie schorzenia polegającego na gromadzeniu się płynów w otrzewnej i ogólnym obrzęku; uważano niegdyś (co znajduje wyraz w tej bajce Krasickiego), że przyczyną choroby jest nadmierne spożywanie wody.

38

brylantowany — imitujący brylant dzięki odpowiedniej obróbce szlifierskiej.

39

szmaragi (daw. forma oboczna) — szmaragdy.

40

drożyć się — tu: cenić się, wynosić.

СКАЧАТЬ