Alla conquista di un impero. Emilio Salgari
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Alla conquista di un impero - Emilio Salgari страница 5

Название: Alla conquista di un impero

Автор: Emilio Salgari

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ il re Phibau e sopratutto contro la regina Su-payah-Lat che ha fatto strangolare, il mese scorso, le due giovani mogli del monarca, una delle quali era stata scelta fra le principesse dell’alta Birmania.

      – Che storia mi raccontate voi?

      – Ve la spiegherò meglio, mylord, – disse il ministro, socchiudendo gli occhi.

      Secondo le leggi birmane, il re può avere quattro mogli; però il suo successore è obbligato a sposare la propria sorella o per lo meno una principessa sua parente, affinché si conservi puro il sangue reale.

      Quando Phibau, che è il monarca attuale, salì al trono, c’erano nella sua famiglia due sorelle degne di salire al trono del fratello.

      Il re sentiva maggior inclinazione per la maggiore; ma la più giovane, la principessa Su-payah-Lat si era messa in testa di diventare anch’essa regina, per ciò fece mostra dappertutto del più ardente affetto pel sovrano e seppe così indurre la regina madre a decidere, nella sua alta sapienza, che quell’amore meritava di essere ricompensato e che il figlio doveva sposarle entrambe.

      Il disegno però fu sventato dalla maggiore delle sorelle, la principessa Ta-bin-deing, la quale aveva preferito entrare in un monastero buddista.

      È chiaro tutto ciò?

      – Chiarissimo, – rispose Yanez, che trovava un ben scarso interesse in quel racconto. – E poi, Eccellenza?

      – Phibau allora sposò Su-payah-Lat e altre due principesse, una delle quali apparteneva all’alta classe della Birmania settentrionale.

      – E per dispetto le fece strangolare?

      – Sì, mylord.

      – E dopo che cosa è successo? Un nuovo strangolamento, da parte del re questa volta?

      – Niente affatto. Su-payah-pa… pa…

      – Avanti, Eccellenza, – disse Yanez, guardandolo malignamente.

      – Dov’ero… rimasto? – chiese il ministro, che pareva facesse degli sforzi supremi per tenere aperti gli occhi.

      – Al terzo strangolamento.

      – Ah sì! Su-payah-pa… pa… pa… è chiaro?

      – Chiarissimo. Ho capito tutto.

      – Pa… pa… un figlio… gli astrologi di corte… mi capite bene, mylord?

      – Benissimo.

      – Poi strangolò le due regine…

      – Lo so.

      – E Su… pa…

      – Mi pare che diventi terribile quel pa… pa… per la vostra lingua. Per Giove! Avreste bevuto troppo questa sera? —

      Il ministro, che per la ventesima volta aveva chiusi e riaperti gli occhi, guardò Yanez come trasognato, poi si lasciò sfuggire dalle labbra il sigaro e tutto d’un colpo s’abbandonò prima sullo schienale della sedia, poi rotolò a terra come se fosse stato colpito da sincope.

      – Briccone d’un sigaro! – esclamò Yanez, ridendo. – Quell’oppio doveva essere di prima qualità. Ed ora, all’opera, giacché tutti dormono. Ah! Tu credevi, Sandokan, che la mia fantasia si fosse spenta? Vedrai. —

      Raccolse innanzi a tutto il sigaro, che il ministro aveva lasciato cadere e s’accostò alla finestra che era aperta.

      Quantunque non brillasse più alcun lume, essendo gl’indiani molto economici in fatto d’illuminazione, anche perché le notti colà sono chiare ed il cielo quasi sempre purissimo, scorse subito parecchie persone che passeggiavano lentamente, a gruppi di tre o quattro, come onesti cittadini che si godono un po’ di frescura, fumando e cianciando.

      – Sandokan ed i tigrotti, – mormorò Yanez, stropicciandosi le palme. – Tutto va benissimo. —

      Gettò via il mozzicone di sigaro lasciato cadere dal ministro, accostò alle labbra due dita e mandò un sibilo dolcemente modulato.

      Udendolo, le persone che passeggiavano s’arrestarono di colpo, poi, mentre alcune si dirigevano verso le due estremità della via onde impedire che qualcuno si avvicinasse, un gruppo si fermò sotto la finestra illuminata.

      – Pronti, – disse una voce.

      – Aspetta un momento, – rispose Yanez.

      Strappò i grossi cordoni di seta della tenda, li legò insieme fortemente, provò la loro solidità, poi assicurò un capo al gancio d’una imposta e l’altro lo strinse sotto le ascelle del disgraziato ministro che conservava sempre una immobilità assoluta.

      – Pesa ben poco S. E., – disse Yanez, prendendoselo in braccio.

      Lo portò verso la finestra e afferrato strettamente il cordone si mise a calarlo.

      Dieci braccia furono pronte a prenderlo, appena ebbe toccato il suolo.

      – Aspettate me, ora, – disse Yanez a bassa voce.

      Spense la lampada, s’aggrappò alla corda ed in un attimo si trovò sulla via.

      – Tu sei un vero demonio, – gli disse Sandokan. – Non l’avrai ucciso, spero.

      – Domani starà bene quanto noi, – rispose Yanez, sorridendo.

      – Che cosa hai fatto bere a quest’uomo, che sembra morto?

      – Quest’uomo! Rispetta le Eccellenze, fratellino. È il primo ministro del rajah, mio caro.

      – Saccaroa! Tu fai sempre colpi grossi.

      – Andiamo e alla lesta, Sandokan. Può giungere la guardia notturna.

      Hai qualche veicolo?

      – Vi è un tciopaya fermo sull’angolo della via.

      – Raggiungiamolo senza perdere tempo. —

      Con un sibilo simile a quello che aveva lanciato poco prima Yanez, il pirata malese fece accorrere tutti i suoi uomini che vigilavano all’estremità della via e tutti insieme raggiunsero un gran carro, che aveva la cassa dipinta d’azzurro e che reggeva una specie di cupoletta formata di frasche sotto la quale stavano due materassi.

      Era uno di quei comodi veicoli che gl’indiani adoperano quando intraprendono qualche lungo viaggio e che sono chiamati tciopaya, dove, al riparo dal sole, possono mangiare, fumare e dormire, essendo la cassa divisa in due parti: una che serve da salotto e una da stanza da letto.

      Quattro paia di zebù, bianchissimi, colle gobbe cadenti ed i dorsi coperti da gualdrappe di stoffa rossa, erano aggiogati al massiccio ruotabile.

      Il ministro fu deposto su un materasso, Yanez e Sandokan vi si sedettero presso e, mentre i loro compagni, per non destare sospetti, si disperdevano, il carro si mise in moto, guidato da un malese vestito da indiano che teneva in mano una torcia per illuminare la via.

      – Subito a casa, – disse Sandokan al cocchiere.

      Poi, СКАЧАТЬ