Название: The King's Own
Автор: Frederick Marryat
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
“At Calcutta, I obtained a situation as second mate of a fast-sailing schooner employed in the smuggling of opium into China, and, after three voyages, rose to the office of chief mate. Had I remained another voyage I should have been captain of the vessel; but my seven years were out, and I was anxious to return to England, and look the Robin Red Breasts boldly in the face. I had saved enough money to pay my passage, and was determined to go home like a gentleman, if I had not exactly gone out in that character. What little cash remained after my passage was paid, I lost at play to an army officer, who was returning in the same ship.
“When I landed at Portsmouth, I retained a suit of ‘long togs,’ as we call them, and, disposing of all the rest of my stock to the Jews, I started for London. On my arrival I found that my father and mother were both dead, and I was meditating upon my future course of life, when an accident determined me. I picked up a pocket-book,” — (here Captain Debriseau eyed him hard) — “I know what you mean, continued McElvina, but it was on the pavement, and not in a pocket, as you would imply by your looks. It was full of slips and scraps of paper of all sorts, which I did not take the trouble to read. The only available articles it contained, were three one-pound notes. The owner’s name and address were written on the first blank leaf. I cannot tell what possessed me, but I had an irresistible desire to be honest once in my life, and the temptation to be otherwise not being very great, I took the pocket-book to the address, and arrived at the house, just as the old gentleman to whom it belonged was giving directions to have it advertised. He was in evident perturbation at his loss — and I came just at the fortunate moment. He seized his book with rapture, examined all the papers, and counted over the bills and notes.
“‘Honesty is a scarce commodity, young man,’ said he, as he passed the leathern tongue of the book through the strap. ‘You have brought me my book without waiting till a reward was offered. I desired my clerk to offer twenty guineas in the advertisement — I will now give you a larger sum.’ He sat down, opened a cheque-book, and wrote me a draft on his banker. It was for one hundred pounds! I was profuse in my acknowledgments, while he replaced his book in his inside-pocket, and buttoned up his coat. ‘Honesty is a scarce commodity, young man,’ repeated he; ‘call here to-morrow at one o’clock, and I will see if I can be of any further service to you.’
“I returned to my lodgings in a very thoughtful mood. I was astonished at the old man’s generosity, and still more at my having honestly obtained so large a sum. I went to bed, and reflected on what had passed. The words of the old gentleman still rang in my ears — ‘Honesty is a scarce commodity.’ I communed with myself. Here have I been nearly all my life, exercising all my talents, exerting all my energies in dishonest practices, and when did I, even at the most successful hit, obtain as much money as I have by an honest act? I recalled the many days of anxious waiting that I had found necessary to accomplish a scheme of fraud — the doubtful success — the necessity of satisfying my associates — the inability of turning into ready money the articles purloined until the hue and cry was over — the trifling sum which I was obliged to take from the purchasers of stolen articles, who knew that I was at their mercy — the destitute condition I occasionally was in — and the life of constant anxiety that I had led. These reflections forced the truth upon my mind, that there was more, in the end, to be gained by honesty than by roguery.
“Once convinced, I determined to lead a new life, and from that moment I assumed as my motto, ‘Honesty is the best policy.’ Do you hear, youngster? — ‘always be honest.’”
Chapter Eleven.
Through tattered clothes small vices do appear; Robes and furred gowns hide all.
Willy, who was tired out with the extreme mental and bodily exertion that he had undergone, gave no answer to McElvina’s injunction, except a loud snore, which satisfied the captain that his caution in this instance was not heard.
“Well,” said Debriseau, after a short pause, “how long did this honest fit last?”
“What do you mean? — how long did it last? Why, it has lasted, — Captain Debriseau, — it has lasted until now; and shall last, too, as long as this frame of mine shall hold together. But to proceed. The next morning I called upon the old gentleman according to his request. He again told me, ‘honesty was a scarce commodity.’ I could have informed him that it had always been so with me, but I kept my own counsel. He then asked me what were my profession and pursuits? Now, as I had two professions to choose between, and as my last was considered to be just as abundant in the commodity he prized so much, as my former one was known to be deficient, I replied that I was a seafaring man. ‘Then I may find some employment for you,’ replied the old gentleman; and having put several questions to me as to the nature of the service I had seen, he desired me to take a walk till three o’clock, when he would be happy to see me at dinner: — ‘We’ll then be able to have a little conversation together, without being over-heard.’
“I was exact to my appointment, and my old friend, who was punctuality itself, did not allow me to remain in the parlour two minutes before dinner was on the table. As soon as it was over, he dismissed the servant girl who attended, and turned the key in the door. After sounding me on many points, during a rapid discussion of the first bottle of port, he proceeded to inform me, that a friend of his wanted a smart fellow as captain of a vessel, if I would like the employment. This suited me; and he then observed that I must have some notion of how officers were managed, as I had been in the China trade, and that he thought that the vessel was to be employed in the contraband trade on the English coast.
“This startled me a little, for I was afraid that the old gentleman was laying a trap for my newly-acquired commodity; and I was about to refuse with some slight show of indignation, when I perceived a change in his countenance, indicative of disappointment — so I only demurred until he had sufficient time to prove that there was no dishonesty in the transaction, when, being convinced that he was in earnest, I consented. Before the second bottle was finished, I found out that it was not for a friend, but for himself, and for one of his own vessels, that he was anxious to procure a smart captain; and that he had a large capital embarked in the concern, which was very profitable. The pocket-book which I had returned was of no little importance: had it fallen into other hands, it might have told tales.
“I have now been three years in the old gentleman’s employ, and a generous good master he has been: and his daughter is a sweet pretty girl. I lost my last vessel, but not until she had cleared him 10,000 pounds; and now the old gentleman is building me another at Havre. Not to be quite idle, I have in the meantime taken command of one of their sloops: for the old gentleman has a good many shares in the speculation, and his recommendations are always attended to.
“Voici, Monsieur Beaujou, avec les habits,” said the maître d’auberge opening the door and ushering in the marchand des modes maritimes, with a huge bundle.
“Now, then, boy, rouse out,” said McElvina, shaking our hero for a long while, without any symptoms of recovering him from his lethargy.
“Try him on the other tack,” said the captain, СКАЧАТЬ