Девушка ждёт. Джон Голсуорси
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Девушка ждёт - Джон Голсуорси страница 25

Название: Девушка ждёт

Автор: Джон Голсуорси

Издательство: ФТМ

Жанр: Зарубежная классика

Серия: Конец главы

isbn: 978-5-4467-1323-3

isbn:

СКАЧАТЬ разумно. Только не за американца.

      Динни едва не вспылила, но улыбнулась.

      – Зачем, скажи на милость, мне выходить за американца?

      – Ничего нельзя знать заранее, – сказала леди Монт, срывая увядшую астру, – все зависит от того, кто тебе подвернется. Когда я выходила замуж за Лоренса, он мне все время подвертывался.

      – И сейчас все еще подвертывается, да?

      – Не язви.

      Леди Монт замечталась, и шляпа ее как будто стала от этого еще больше.

      – Кстати о браках, тетя Эм, – мне хочется найти невесту Хьюберту. Ему нужно рассеяться.

      – Твой дядя, – заметила леди Монт, – наверно, скажет: чтобы рассеяться, нужна балерина.

      – Может, у дяди Хилери есть балерина, которую он может порекомендовать?

      – Не дерзи, Динни. Я всегда говорю, что ты ужасно дерзкая. Но дай-ка подумать: была одна девушка… нет, она вышла замуж. Может, она уже развелась?

      – Нет. Как будто собирается, но это еще не скоро. Прелестное создание.

      – Не сомневаюсь. Подумай-ка еще, тетя.

      – Пчел разводит Босуэл, – заметила тетя Эм. – Они итальянские. Лоренс называет их фашистками.

      – Черные рубашки, и никаких угрызений совести. Ужасно энергичные.

      – Да, все летают, летают, а чуть что – ужалят, если ты им не нравишься. Меня пчелы любят.

      – У тебя одна на шляпе. Снять?

      – Стой! – воскликнула леди Монт, откинув назад шляпу и слегка приоткрыв рот. – Нашла!

      – Что?

      – Джин Тасборо, дочь здешнего священника… семья очень хорошая. Денег, конечно, ни гроша.

      – Совсем ни гроша?

      Леди Монт покачала головой, и шляпа ее заколыхалась.

      – Такие никогда не бывают богатыми. Хорошенькая. Похожа на тигрицу.

      – А можно мне на нее посмотреть? Я примерно знаю, что Хьюберту понравится.

      – Я приглашу ее ужинать. Они плохо питаются. У нас была уже одна Тасборо. Кажется, при короле Якове; так что она нам какая-то пятиюродная. Там есть еще и сын; на флоте; вполне разумный, и усов нет. Он сейчас дома, в отписке.

      – В отпуске, тетя Эм.

      – Так и знала, что это не то слово. Будь добра, сними у меня со шляпы пчелу.

      Динни сняла носовым платком с большой шляпы маленькую пчелку и поднесла платок к уху.

      – Я все еще люблю слушать, как они жужжат, – сказала она.

      – Позову и его, – ответила леди Монт, – его зовут Алан, очень милый мальчик. – Она посмотрела на волосы племянницы. – По-моему, это цвет мушмулы. Говорят, у него есть будущее, только не знаю какое. Взлетел на воздух во время войны.

      – Но, надеюсь, спустился обратно?

      Да; ему даже за это что-то дали. Говорит, теперь на флоте очень душно. Все какие-то углы, колесики, вонь. Он тебе сам расскажет.

      – Вернемся к девушке, тетя Эм; в каком смысле она СКАЧАТЬ