Вся жизнь – оверштаг. П. Н. Сычёв
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вся жизнь – оверштаг - П. Н. Сычёв страница 7

СКАЧАТЬ схватил подзорную трубу и ринулся на палубу. Дик заметался по каюте, подхватывая свою амуницию и пистолеты. Дон Педро сосредоточенно разглядывал бутылку из-под вина, чему-то ухмыляясь. Диксон и Мэт даже столкнулись на выходе из каюты и так, дуплетом, выскочили на палубу.

      Стоя на мостике, Нэрт рассматривал горизонт в подзорную трубу. Там, ещё очень далеко, над синим краем океана, поднимались белёсые пятнышки парусов нескольких кораблей.

      Рядом с Нэртом сопел Дик. Не торопясь, с достоинством появился Дон Педро:

      – Испанцы?

      – По всей видимости, они. Тяжёлые галеоны, если судить по парусам. Интересно, почему они здесь идут? Идут на Канарские острова, прямо через океан. Где логика?

      – Может быть, это золотой флот? – Дон присмотрелся к далёким парусам, – вернее, часть его. Золотой караван испанцы отправляют один раз в два года. Но для него собирается не меньше двадцати кораблей. Отлично вооружённые галеоны, брандеры и прочие суда. Взять с боем можно лишь отбившийся от каравана корабль.

      – Может быть, эти тоже, отбились? Всего три вымпела, маловато для золотого каравана. Но всё равно, именно этим путём? Велика вероятность, встретить идущие в Новый Свет флотилии, да и против течения, довольно долго лавировать с галса на галс против ветра.

      – Если бы ещё знать, когда именно они отправляют этот караван. Мы не знаем, когда именно испанцы отправляют золото.

      – У нас остались испанские тряпки?

      – Что? – Дон Педро с интересом смотрел на капитана.

      – Одежда испанцев, флаги, где всё это? Срочно разыскать, поднять испанские флаги, и одеть парней для шлюпки так, чтобы они были похожи на испанских матросов.

      – Ого! Нэрт, ты снова что-то задумал? Пойдём на абордаж на шлюпках?

      – Не совсем. Мэт! Убери лишних людей с палубы! Дон, испанские женщины не подозревали, что благородный кабальеро Дон Педро, как там тебя дальше, на самом деле английский моряк?

      – Нэрт, ты чего задумал?

      – Мы идём южнее общих маршрутов, если испанцы используют этот путь, значит, они здесь могут ожидать только встречу со своими кораблями. Английский флот курсирует севернее, мы – испанцы, у нас приказ патрулировать этот маршрут, следить за тем, чтобы никто не позарился на испанскую собственность! И можем, если коммодор испанского каравана не против, некоторое время идти у них в кильватере, усилив охранение. Твоя задача убедить их в этом. Одевайся, Дон Педро, как тебя там ещё, чтобы ты выглядел благородным сеньором, и когда подойдём к испанцам, отправишься на шлюпке с визитом вежливости.

      Дон с кривой ухмылкой молча смотрел на капитана, и Дик, хохотнув, хлопнул его по спине:

      – Приплыли, Дон? Ха-ха, а мне даже нравиться!

      – Чего тебе нравиться? – у Дона Педро охрип голос от волнения. – Нэрт, я всё понимаю, благородные матроны там и прочее, но там, меня там раскусят, в два счёта!

      – Мы за тебя отомстим. – Нэрт серьёзно смотрел в глаза СКАЧАТЬ