Спектакль. Джон Голсуорси
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Спектакль - Джон Голсуорси страница 5

Название: Спектакль

Автор: Джон Голсуорси

Издательство: ФТМ

Жанр: Зарубежная драматургия

Серия:

isbn: 978-5-4467-1319-6

isbn:

СКАЧАТЬ и, приняв солидный вид, застывает на месте, в то время как в дверь слева входит инспектор. Кухарка задерживается у правой двери.

      Репортер (показывает инспектору свое удостоверение). Могли бы вы дать мне какую-нибудь информацию?

      Инспектор. Сейчас нет. Будет судебное следствие.

      Репортер. А могу я что-нибудь сообщить в газету?

      Инспектор (с легкой усмешкой). Можете сообщить, что дело находится в ведении полиции.

      Входит полицейский, подходит к инспектору.

      Полицейский. Вот имя и адрес этого номера, сэр.

      Инспектор. Спасибо.

      Репортер настораживается.

      Репортер. Ничего, что позволило бы предположить причину, инспектор?

      Инспектор. Нет, и не предвидится до тех пор, пока вы не перестанете отнимать у меня время.

      Репортер. Прошу прощения, инспектор. В таком случае разрешите откланяться.

      Инспектор. Давно пора.

      Кухарка. Проводить его?

      Инспектор кивает.

      Репортер (с улыбкой). Прохладный прием. До свидания.

      Выходит в правую дверь, сопровождаемый кухаркой.

      Инспектор. Черт бы побрал этих газетчиков, вот неотвязный народ, вьются, как мухи над падалью. (Пробегает глазами бумажку, которую ему дал полицейский.) Вы пойдете со мной установить личность этого джентльмена, Симпсон.

      Полицейский. Хорошо, сэр.

      Инспектор кивком показывает ему на дверь, полицейский выходит. Инспектор подходит к письменному столу, берет в руки список имен, записанных горничной, заглядывает в бумажку, переданную ему полицейским, звонит. Входит горничная.

      Инспектор. Это все, что вы вспомнили?

      Горничная. Нет. Меня прервали, сэр. Может, я кой-кого и еще припомнила бы…

      Инспектор (не сводя с нее пронизывающего взгляда, показывает ей бумажку, полученную от полицейского). А этот джентльмен здесь бывает?

      Горничная (в замешательстве). Быв… бывал, раньше, сэр, а теперь нет, он уже давно не ходит.

      Инспектор. Это друг миссис Моркомб? Ну, правду говорите.

      Горничная. Да, похоже, что так, сэр.

      Инспектор. И друг майора тоже? (Горничная в нерешительности молчит.) Можете не отвечать, все ясно. Они из-за него поссорились… Когда это случилось, давно?

      Горничная. Нет, сэр, я по крайней мере ничего…

      Инспектор. Почему же он перестал бывать? В чем тут дело?

      Горничная. Я… я не знаю, сэр; мало ли какие у него могут быть дела?

      Инспектор. Сколько времени прошло с тех пор, как он был здесь в последний раз?

      Горничная. Да с год, должно быть…

      Инспектор. Вот именно: и майор перебрался наверх год с лишним назад. Теперь насчет этого письма, которое он вам дал СКАЧАТЬ