Название: Дело бывшей натурщицы
Автор: Эрл Стенли Гарднер
Жанр: Классические детективы
Серия: Перри Мейсон
isbn: 978-5-699-34547-2
isbn:
– Довольно много, – признался Мейсон. – У меня есть письменное показание свидетельницы, готовой подтвердить в суде, что Дюрант рассказал ей о том, что картина Филиппа Фети, проданная Отто Олни моим клиентом Лэттимером Рэнкином, – подделка.
– Разве это не дает оснований Рэнкину возбудить дело против Дюранта? – спросил Холлистер.
– Да, пожалуй, он может привлечь Дюранта за клевету.
– Ну и?..
– Но подобные действия могут нанести вред его профессиональной репутации, так как ставится под сомнение не только подлинность картины, но и компетентность Рэнкина. Будет указано и на то, что со стороны Дюранта это не просто заблуждение, а преднамеренная клевета. Если вам доводилось сталкиваться с подобными делами, то вы знаете о тех подводных камнях, которые могут встретиться, – публика запомнит только то, что компетентность Лэттимера Рэнкина была подвергнута сомнению другим специалистом. А я не хочу, чтобы мой клиент попал в эту ловушку.
– И что вы намерены предпринять?
– Ничего, – пожал плечами Мейсон.
– Похоже, Рэнкин рассчитывает, что Отто Олни предъявит иск Дюранту?
– Без сомнения.
– Так пусть Рэнкин сам полощет свое грязное белье, – отрезал Холлистер. – Мы не дадим ему загребать жар руками нашего клиента.
– Я бы поступил так же, – безразлично заметил Мейсон. – Однако, если Олни хочет поставить на место Дюранта, все, что ему нужно, – это подать в суд и доказать, что картина подлинна. В этой ситуации в центре внимания окажется только картина.
– Я не думаю, что моему клиенту захочется ввязываться в это только для того, чтобы защитить репутацию Рэнкина.
– Я тоже так думаю. И будь он моим клиентом, я бы тоже посоветовал ему не ввязываться.
– Так из-за чего же весь сыр-бор?
– Но если бы он был моим клиентом, – продолжал Мейсон, – я бы донес до его сознания и следующее: если не остановить Дюранта, то создастся мнение, что картина и в самом деле поддельная, а сам он простофиля. Не знаю, каков авторитет вашего клиента в бизнесе и нанесет ли это вред его репутации. Думаю, что все-таки да.
Последовало молчание.
– Ну и?.. – нарушил его Мейсон.
– Я обдумываю, – ответил Холлистер.
– Можете не торопиться.
– Так в ваши планы не входит предъявление иска Лэттимером Рэнкином?
– До тех пор, пока он является моим клиентом, он этого не сделает. Так не угодно ли вам получить копию свидетельских показаний Максин Линдсей?
– А это кто?
– Человек, которому Дюрант сделал заявление о картине.
– Да, мне бы очень хотелось получить эту копию. Я позвоню вам утром.
– Хорошо. Мы высылаем ее. – Он поднял глаза, чтобы убедиться, что Делла Стрит слушает и делает записи. – Мой секретарь позаботится, чтобы это сделали немедленно.
СКАЧАТЬ