Песочные часы. Майра МакЭнтайр
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Песочные часы - Майра МакЭнтайр страница 25

СКАЧАТЬ Я буду лезть, куда захочу. Ты появляешься и заявляешь, что понимаешь меня и что я должна тебе доверять. А правду не говоришь.

      – Эмерсон, я честен с тобой, насколько это возможно, поверь мне, – сказал он, поднимая руки вверх.

      – Быть не полностью честным – это все равно что врать.

      – Я не вру, – сказал он. На лбу у него начала пульсировать вена.

      – А я думаю, врешь, – с вызовом произнесла я.

      – Нет. Но я страшно расстроен.

      Майкл протянул ко мне руки, подхватил под локти, развернул и поставил на ноги.

      – А кто в этом виноват? – крикнула я, глядя на его удаляющуюся напряженную спину – он пошел наверх. – Не я. Может, тебе все же следует сказать мне о том, чего я, по твоему мнению, не вынесу? Об этом ты не думал?

      Но тут хлопнула дверь – я разговаривала с пустотой.

      Глава двенадцатая

      На следующее утро я зашла в «Закон Мерфи», чтобы выпить немного бодрящего напитка и поболтать с Лили. Как-то я стала регулярно недосыпать, к сожалению. Я даже задумалась о том, чтобы выпить ромашкового чая. Он вроде как успокаивает, а мне это было необходимо.

      За прилавком стояла сама Лили. Завидев меня, она озвучила мой стандартный набор:

      – Двойной кубанский и самый огромный эмпанадас.

      – Ромашковый чай?

      – Ага.

      Лили не дала мне заплатить, так что я сунула деньги в кувшинчик, предназначавшийся для чаевых, и направилась к низкому оранжевому креслу у окна. За окном мужчина в штанах цвета хаки и футболке с логотипом ландшафтной компании извлекал цветущие летом однолетние растения из расставленных на улице вазонов. Вместо них он вставлял горшки с анютиными глазками темно-малинового и пурпурного цвета двух разных оттенков. Рядом с ним стоял двойник Дэви Крокета, его ноги растворялись в кашпо. Рябчики не особо хорошо сочетались с объектами этого мира. Я была рада, что Дэви все же выходец из прошлого, а не человек со странной манерой одеваться.

      Енотовая шапка – это было бы чересчур.

      Наблюдая за ними, я заметила, что на окне кофейни наклеено объявление. Солнце светило так, что мне удалось разглядеть огромные черные буквы: ИЩЕМ ПОМОЩНИКА. Меня услышали на небесах. Я как раз хотела найти работу, чтобы не приходилось брать деньги на мелкие расходы у Томаса, а в самой лучшей кофейне на свете как раз нужен был человек. Неужели у меня появился шанс устроиться сюда, вдыхать аромат эликсира жизни и продавать его?

      Лили принесла мне крошечную чашечку с кофе и эмпанадас и грациозно уселась на краешек кресла, стоявшего напротив.

      – Почему ты не сказала мне, что у вас открылась вакансия? – спросила я.

      Подружка нахмурила брови, и я показала на объявление. Я наблюдала за тем, как Лили пыталась прочесть буквы, которые видела в зеркальном отражении.

      – Я и не знала, что Аби решила кого-то взять. Я думала, что она в целях экономии будет эксплуатировать меня до последнего.

      – Меня удивляет твоя наблюдательность. Одна из твоих многочисленных суперспособностей. – СКАЧАТЬ