Октябрьская страна (сборник). Рэй Брэдбери
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Октябрьская страна (сборник) - Рэй Брэдбери страница 4

СКАЧАТЬ особенно карлику. Наверное, живет на какое-то нищенское пособие, которого едва хватает на еду и парк аттракционов.

      – Какая ужасная участь! Мне так его жаль. – Эйми опустила голову, скрывая набежавшие слезы. – Где он живет?

      – На Ганджес-Армс, в портовом районе. Там комнаты метр на метр – как раз для него. А почему ты спрашиваешь?

      – Влюбилась. Мог бы и сам догадаться.

      Он усмехнулся, прикусив желтыми зубами незажженную сигару.

      – Эйми, Эйми! Вечно ты со своими шуточками…

      Теплая ночь переросла в горячее утро, а затем в пылающий полдень. Море казалось голубым покрывалом, усыпанным блестками и крошевом битого стекла. Эйми шла по многолюдной набережной, прижимая к груди пачку выгоревших на солнце журналов. Свернув на пирс, она подбежала к павильону Бэнгарта и, открыв дверь, закричала в жаркую темноту:

      – Ральф? Ты здесь? – Ее каблучки застучали по деревянному полу за зеркалами. – Ральф? Это я!

      Кто-то вяло зашевелился на раскладушке.

      – Эйми?

      Ральф сел и включил тусклую лампу на туалетном столике. Протерев полусонные глаза, он покосился на нее и сказал:

      – Ты выглядишь как кошка, слопавшая канарейку.

      – Я кое-что узнала об этом маленьком человечке.

      – О карлике, милая Эйми, об уродливом карлике. Маленькие человечки появляются из наших яичек, а карлики рождаются из гланд…

      – Ральф! Я только что узнала о нем потрясающую вещь!

      – О боже, – пожаловался он своим рукам, словно призывал их в свидетели. – Что за женщина! Я бы и двух центов не дал за какого-то мелкого гаденыша…

      – Ральф! – Она раскрыла журнал, и ее глаза засияли. – Он писатель! Подумай только! Писатель!

      – Слишком жаркий денек, чтобы думать.

      Он снова лег на раскладушку и с игривой улыбкой осмотрел ее фигуру.

      – Я прошлась сегодня утром по Ганджес-Армс и встретила мистера Грили – знакомого продавца. Он сказал, что мистер Биг[1] печатает на машинке и днем и ночью.

      – У этого карлика такая фамилия?

      Ральф начал давиться смехом.

      – Рассказы писателей часто связаны с их реальной жизнью, – продолжала Эйми. – Я нашла одну из его историй в прошлогоднем журнале, и знаешь, Ральф, какая мысль пришла мне в голову?

      – Отстань. Я хочу спать.

      – У этого парня душа огромная, как мир; в его воображении есть то, что нам даже и не снилось!

      – Почему же он тогда не пишет для больших журналов?

      – Наверное, боится или еще не понимает, что это ему по силам. Так всегда бывает – люди не верят в самих себя. Но если он когда-нибудь наберется храбрости, уверяю тебя, его рассказы примут где угодно.

      – Так ты думаешь, он богат?

      – Вряд ли. Известность приходит медленно, и он сейчас, скорее всего, довольствуется жалкими грошами. Но кто из нас не сидел на мели? СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Большой (англ.).