Liber Obscura. Тёмная книга, Эрика и её кошмарное приключение в двузначность. Хельга Воджик
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Liber Obscura. Тёмная книга, Эрика и её кошмарное приключение в двузначность - Хельга Воджик страница 19

СКАЧАТЬ что любая книга должна ответить на пять вопросов, прежде чем будет оценена: автор, название, издатель, год издания и последний владелец. И хотя Эрика не нашла ответ ни на один из вопросов оценщика, она поняла кое-что более важное – в её руки попала настоящая волшебная книга, способная не только принимать форму любой истории, но и отвечать на любой вопрос. Цитаты, которыми говорила книга, были знакомы. Она сама могла так ответить, какие-то она выписала в свой читательский дневник, а какие-то часто повторял отец. Эта книга была настоящим морфом! Неизведанной тёмной материей в книжной вселенной.

      – Па называет говорящие книги liber susurri, молчащие liber silentii. Но он говорит, что есть таинственные книги liber obscura. – девочка раскрыла книгу. – Ты не против, если я буду звать тебя Ло, по первым буквам этого названия?

      Книга промолчала, и Эрика восприняла это как согласие.

      – А ты точно не джин, для которого не нашлось лампы? – осторожно поинтересовалась девочка. – Кто создал тебя?

      Страницы вновь пришли в движение, но на этот раз книга показывала изящно вырисованные буквицы первых глав истории, сюжет которой Эрика не успевала зацепить даже краем глаза.

      – Вэ, эр, е, – складывала буквы в слова девочка, пока не собрала. – Время.

      Этот ответ тоже ничего не прояснял, он был в духе слов-камней, из которых складывал стену па, а потому Эрика решила перейти к вопросам более простым и более значимым на настоящий момент.

      – Что ты показала Мишель? – сдвинула брови Эрики. – Ты специально хотела нас рассорить?

      Страницы Ло схлынули, и Эрика увидела то, что поразило Мишель. Очень-очень откровенные картинки, от которых кровь сразу прилила к ушам и щекам.

      – Ясно, – Эрика захлопнула книгу. – Давай договоримся: никакой больше пошлятины!

      И перед тем, как открыть книгу, добавила:

      – Мишель – моя лучшая подруга, мы мизинчиковые сёстры, – Эрика погрозила пальцем страницам. – Я не хочу с ней ссориться. Я устрою вам новое знакомство, и мы всё исправим.

      «Дважды не войти в одну и ту же реку[36]», – ответила книга.

      – Уж постарайся! Иначе я отдам тебя па, и он спрячет тебя в чёрную коробку.

      – Шококолу, юная леди? – коренастый, похожий на маслину старик Олив улыбнулся Эрике так, что два тонких, как мышиные хвостики, усика взметнулись вверх.

      Эрика кивнула, устраиваясь на лиловом псевдо-кожаном диванчике и сверля взглядом Мишель.

      – А мне клубничный коктейль, – заказала подруга и, дождавшись, когда Олив уйдёт, вонзила взгляд в Эрику. – В записке сказано «важно, срочно, фатально».

      – Это так, – подтвердила Эрика. – Важно, срочно, фатально.

      Олив беззвучно поставил напитки перед девочками.

      – Мерси! – лучезарно улыбнулась Мишель в ответ, но, когда развернулась к Эрике, лицо её было вновь хмурым. – И вот я здесь.

      – Вот ты здесь, – пожала плечами Эрика и шумно втянула шоколадную колу через трубочку.

      Мишель фыркнула СКАЧАТЬ



<p>36</p>

Слова приписываются Гераклиту, оригинального сочинения не сохранилось. Цитата широко известна из цитирования в диалоге Платона «Кратил». В пер. Т. В. Васильевой.