Название: Грех и молния
Автор: К. Ф. Брин
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Бестселлеры К. Ф. Брин. Восхитительно темные сказки
isbn: 978-5-17-168085-5
isbn:
С этими словами он исчез, но его прикосновение продолжало неприятно жечь мне руку, а предупреждение – душу.
Глава 8
Алексис
– О чем это он? – спросил Киран по пути назад в Airbnb.
Он сел за руль, а остальной команде велел ехать во втором внедорожнике. Джерри удивил всех, предложив Бриа и Рэд отправиться с ним – на случай, если он вдруг собьется с пути: телефона у него не было.
– Кто, Хардинг? – Я положила руку на его бедро.
– Да. Вы так напряженно общались…
– Он не разрешил мне никому говорить. Кстати, совершенно и полностью по другой теме: ты знаешь что-нибудь о Молниеотводе?
– Да.
Я подалась к нему и скользнула ладонью вверх по его бедру, подбираясь к восхитительной выпуклости. Киран тяжело задышал и стиснул зубы.
– Так вот, Молниеотвод, которого все считают мертвым, на самом деле жив. Он был бы невероятным приобретением для твоей маленькой армии.
Я надавила чуть сильнее, потирая стремительно твердеющий бугорок. Другой рукой я провела по своей груди, по напряженным соскам, жаждущим прикосновения.
– Ты знаешь, как его зовут?
– Нет. – Я нащупала пуговицу на джинсах Кирана и расстегнула ее. – У него, по-видимому, документы обычного человека, и живет он в уединении в горах в немагической зоне. Насколько мне известно, он жутко опасен, весьма недоверчив из-за своего болезненного прошлого и готов убить любого, кто раскроет его секрет.
Я придвинулась еще ближе, чтобы пустить в ход обе руки, и расстегнула ему молнию.
– Ох, детка, я же не могу сосредоточиться, когда ты так делаешь, – сказал Киран, неровно дыша, и чуть приподнялся, чтобы мне было удобнее запустить пальцы в его ширинку.
– Ничего страшного. Это вся информация, которой я располагаю. Можешь поручить Генри заняться этим. Завтра. – Я прикусила губу, вспомнив, что говорила Кайли, и ощутив укол тревоги из-за того, что нас с Кираном могут отобрать друг у друга. – Просто сконцентрируйся на дороге.
Я коснулась теплой кожи. Пальцы скользнули под резинку трусов. Гладкий и твердый стержень в полной боевой готовности привычно и удобно лег в ладонь. Я сдвинула ремень безопасности и наклонилась над извлеченным из темницы членом.
– Как же я хочу тебя, Киран, – прошептала я и лизнула головку.
– Хм-м-м… – Его рука легла мне на спину. – Возьми его, детка.
Легкими круговыми движениями я огладила головку языком – и взяла, и заскользила губами по бархатистой коже. Нежно посасывая, я чуть приподнялась, снова поласкала головку – и вновь опустила голову, вбирая член в себя как можно глубже. От стона Кирана по всему моему телу побежали мурашки, соски затвердели, а лоно запульсировало. СКАЧАТЬ