Игра престолов. Часть I. Джордж Мартин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игра престолов. Часть I - Джордж Мартин страница 35

СКАЧАТЬ опасности? – сказала женщина. – Роберт любит его как собственного брата.

      – Роберт с трудом переваривает общество собственных братьев. Я не виню его. Одного Станниса довольно, чтобы вызвать несварение желудка.

      – Не валяй дурака! Одно дело – Станнис и Ренли, другое дело – Эддард Старк. Роберт прислушивается к Старку. Будь прокляты они оба! Мне следовало настоять, чтобы он выбрал тебя, но я не сомневалась в том, что Старк откажется.

      – Следует считать, что нам повезло, – проговорил мужчина, – король вполне мог назначить одного из своих братьев или даже Мизинца, спаси нас боги. Дай мне врагов честных, а не честолюбивых, и ночью я усну спокойно.

      Они говорят об отце, понял Бран. И захотел услышать больше. Еще несколько футов… но что, если они заметят его за окном?

      – Нам придется приглядывать за ним повнимательнее, – проговорила женщина.

      – Я лучше понаблюдаю за тобой, – отвечал мужчина со скукой. – Иди-ка сюда.

      – Лорд Эддард никогда не обнаруживал никакого интереса к тому, что творится к югу от Перешейка, – сказала женщина. – Нет, говорю тебе, он захочет предпринять меры против нас. Зачем еще ему покидать его седалище власти?

      – По сотне причин… по обязанности или по долгу чести. Может быть, он стремится вписать свое имя крупными буквами в книгу истории, может быть, хочет оставить свою жену или сделать и то и другое. Быть может, решил просто погреться – впервые в своей жизни.

      – Он женат на сестре леди Аррен. Просто чудо, что Лизы нет здесь и она не встретила нас своими обвинениями.

      Бран поглядел вниз. Под окном был узкий карниз, лишь несколько дюймов шириной. Он попытался стать на него. Слишком далеко. Ему не дотянуться.

      – Ты слишком много беспокоишься. Лиза Аррен просто перепуганная корова.

      – Эта перепуганная корова делила постель с Джоном Арреном.

      – Если бы она что-то знала наверняка, то бросилась бы к Роберту, а не бежала из Королевской Гавани.

      – Когда он уже согласился отдать ее слабака воспитанником в Утес Кастерли? Не думаю. Она понимала, что жизнь мальчишки послужит залогом ее молчания. Теперь же, когда он находится в безопасности в Орлином Гнезде, Лиза может и осмелеть.

      – Ох, эти матери! – Слово это в устах мужчины прозвучало ругательством. – По-моему, роды что-то делают с женским рассудком. Вы все безумны. – Он с горечью расхохотался. – Пусть леди Аррен набирается отваги. Что бы она ни знала, что бы она ни думала, что знает, доказательств у нее нет. – Он помедлил мгновение. – Или есть?

      – Ты думаешь, что король потребует доказательств? – спросила женщина. – Говорю тебе, он не любит меня.

      – И кто же виноват в этом, милая сестрица?

      Бран посмотрел на карниз. СКАЧАТЬ