На вашем месте. Веселящий газ. Летняя блажь. Пелам Гренвилл Вудхаус
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На вашем месте. Веселящий газ. Летняя блажь - Пелам Гренвилл Вудхаус страница 6

СКАЧАТЬ вышел в сад, а Сид, хотя был не прочь закурить, не сразу направился к столику. Он постоял перед портретом и даже принял похожую позу, вздернув подбородок и сжав невидимую рукоять.

      – Дела-а… – вымолвил он.

      Пока он говорил, дверь открылась, и вошел Слингсби. Его величавые черты затуманила забота. Сид очнулся и сказал:

      – Ку-ку, дядя Тед!

      – Где мамаша? – спросил дворецкий.

      – А кто ее знает? Может, у вас?

      – Нет, не у меня. Бродит по дому. Это нехорошо.

      – Да ладно, чего она сделает! Любит старые места… Все ж целых два года прожила, когда его милость нянчила.

      – Мало ли что она любит! Ее место – среди слуг. И тебе тут торчать нечего.

      Сид Прайс решил, что самое время осадить наглого дядю.

      – Да? – сказал он. – А мне его милость разрешил. Мало того, я сейчас закурю.

      – Еще чего!

      – Его милость предложил, – гордо сказал Сид. – Съели, а?

      Дворецкий застыл на месте.

      – Да как ты…

      Сид сжал правый кулак.

      – Молчи, смерд! – вскричал он. – А то рассеку надвое!

      – Ты что, сбрендил?

      – Шутка, дядя Тед. Его милость сказал, что я похож на этого типа.

      – Вот как?

      – Да-да, сказал. И верно, похож. Одно лицо. – Он всмотрелся в картину. – Дэ! Из меня-то граф получше бы вышел, чем из этих самых. Подумаешь, аристократы!

      – Да ты что? – возмутился Слингсби, хотя такой величавый человек не может это полностью выразить. – Завел, понимаешь, в моем доме эти свои разговорчики!

      – В чьем, в чьем? – грубо фыркнул Сид. – Шляпы долой перед графом Слингсби! Чего там, перед целым герцогом!

      Дворецкий гневно смотрел на племянника, жалея примерно в сотый раз, что не он его воспитывал. Судьба современной молодежи нередко тревожила Слингсби, а в Сиде Ланселоте Прайсе были все ее худшие черты.

      – Ух, высек бы я тебя!.. – сказал он, отдуваясь. – Жаль, руки не доходят.

      Сид не зря ходил на дебаты в рабочем предместье.

      – И не дойдут, – парировал он. – Куда вам!

      Последовала перебранка. Дворецкий старался как мог, но Сид превосходил его в искусстве спора, и спасся он лишь потому, что в комнату вошла женщина.

      Она была немолода и не очень опрятна. Готовясь к визиту, миссис Прайс надела черное шелковое платье и напомадила волосы чем-то из запасов сына, но особым блеском не отличалась. Лицо у нее было багровое, глаза остекленели, и взгляд вряд ли мог сосредоточиться.

      Однако, немного поморгав, она худо-бедно узнала участников ссоры и обратилась к ним с должной суровостью:

      – Ай-я-я-яй! Чего ругаетесь?

      Слингсби перекинулся на нее, радуясь новому антагонисту. Достойным дворецким не подобает препираться с сосунками; к тому же племянник оказался необычайно вертким. Каждое ваше слово он метал обратно как бумеранг, видимо – поднаторел среди большевичков. Словом, брат осуждающе взглянул на сестру.

      – Явилась! – промолвил СКАЧАТЬ