Покорение дворца Яньси. Том 3. Хозяйка дворца. Чжоу Мо
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Покорение дворца Яньси. Том 3. Хозяйка дворца - Чжоу Мо страница 10

СКАЧАТЬ ее присутствии почему-то легко выходил из себя по мельчайшему поводу… да и вовсе без повода! Вот и сейчас лицо его посуровело.

      – Увести Вэй… эту служанку!

      Вэй Инло бросила на него взгляд исподтишка, после чего пала на колени.

      – Вдовствующая императрица, прошу вас, дайте мне договорить!

      Справа и слева от нее уже появились двое евнухов и схватили за руки, но резко остановились, так как госпожа внезапно прервала свое молчание:

      – Все они говорят, что ты нарочно меня одурачила. Что ты можешь сказать в свое оправдание?

      Вэй Инло медленно подняла голову и посмотрела ей в лицо.

      – Я могу доказать свою невиновность.

      Благородная супруга Чунь холодно рассмеялась:

      – Снова собираешься выпустить на волю обученных животных?

      Одна из наложниц, которой когда-то покровительствовала благородная супруга Хуэй, Налань Чуньсюэ, подхватила:

      – Государыня, не поддавайтесь снова на ее уловки! Эта служанка стольких обвела вокруг пальца, просто смешно! А вот я скажу, что надо увести ее поскорее да отвесить восемьдесят палок – и посмотрим тогда, скажет ли она правду!

      Вэй Инло взглянула на нее, с первых же слов было ясно, что Чуньсюэ нашла себе новую покровительницу – стоящую прямо перед ними, подобно созданию из волшебного мира, благородную супругу Чунь.

      Остальные наложницы, то ли сочтя дело решенным, то ли желая поддержать Чунь, стали наперебой ругать Вэй Инло. У одной только Лу Ваньвань хватило благородства высказаться в ее поддержку:

      – Ваше величество, эта служанка всего лишь хотела вас порадовать, а потому осмелюсь просить: не наказывайте ее слишком строго.

      Характер Лу Ваньвань нисколько не изменился с тех пор, как она вместе с Налань Чуньсюэ вошла в гарем: как и прежде, при виде издевательств над служанками она не могла терпеть и молчать.

      Правда, толку от ее выступления было столько же, сколько и раньше: характер ее был слабым, а положение низким, потому слова девушки канули, словно камень в море, не оставив следа.

      Выслушав разговоры в толпе, чтобы понять настроения в гареме, Вэй Инло наконец произнесла:

      – Осмелюсь спросить: в мире немало говорится о том, что можно обучить птиц, но слышал ли кто-то подобное о рыбах?

      Разговоры смолкли, все начали переглядываться, пока вдовствующая императрица не сказала со смехом:

      – Столько лет живу, а про обученных рыб слышу впервые. Почему ты спрашиваешь?

      – Пруды резиденции Юаньмин полны парчовых карпов. Осмелюсь попросить ваше величество выпустить на волю этих карпов, – почтительно произнесла служанка. – Так мы узнаем, идет ли речь о воле Небес или моем мошенничестве.

      – Ваше императорское величество, – тронутая ее словами императрица-мать взглянула на Хунли, – подобное на праздновании дня рождения случилось впервые. Я хотела бы попробовать. Узнаем, СКАЧАТЬ