Все вечеринки завтрашнего дня. Уильям Гибсон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Все вечеринки завтрашнего дня - Уильям Гибсон страница 27

СКАЧАТЬ достаточно, чтобы продержаться несколько дней, но если не хватит, звони.

      От пребывания в замкнутом помещении у Райделла появилось чувство, будто он попал в один из тех древних фильмов о подводных лодках, в эпизод, где вырубают все двигатели и ждут, тихо-тихо, зная, что глубинные бомбы уже сброшены. Здесь было в точности так же тихо, возможно из-за того, что банк был построен основательно; единственным звуком было журчанье бачка унитаза, что, подумал Райделл, только усиливало иллюзию.

      – Ладно, – сказал он, – допустим, что все сработает, как должно сработать; но кого ты все-таки ищешь и что там такое было про умирающих людей?

      – Европеец, мужчина лет под шестьдесят, возможно, с военным прошлым, но это было очень давно.

      – Что сужает круг поисков примерно до миллиона подозреваемых – здесь, в Северной Калифорнии.

      – Райделл, все сработает таким образом, что он тебя сам найдет. Я тебе скажу, куда пойти и что попросить, и все вместе привлечет его внимание.

      – Звучит чересчур просто.

      – Попасть в поле его внимания будет легко. Остаться в живых после этого – нет.

      Райделл немного подумал.

      – И что я должен сделать, когда он меня найдет?

      – Задашь ему вопрос.

      – Какой вопрос?

      – Еще не знаю, – ответил Лейни, – я над этим сейчас работаю.

      – Лейни, – сказал Райделл, – что все это значит?

      – Если б я только знал, – сказал Лейни, и вдруг его голос стал очень усталым, – мне бы, наверно, не пришлось торчать тут. – Он замолчал. И повесил трубку.

      – Лейни?

      Райделл сидел и слушал, как журчит унитаз. В конце концов поднялся, снял сумку с крюка и покинул кабинку.

      Вымыл руки под тонкой струйкой холодной воды, убегавшей в черную раковину из искусственного мрамора, всю покрытую коркой желтушного промышленного мыла, после чего проделал обратный путь по коридору, узкому из-за штабелей картонных коробок, набитых, как ему показалось, сантехническим инвентарем.

      Он очень надеялся, что Кридмор с кантри-мамашей уже позабыли о нем и свалили.

      Не тут-то было. Дама, вдохновившись Райделловым примером, трудилась над тарелкой яичницы, а Кридмор – пиво зажато меж джинсовых бедер – злобно таращился на двух огромных, припорошенных светлой пылью строителей.

      – Привет, – сказал Кридмор, когда Райделл прошел мимо них с оттягивавшей плечо сумкой.

      – Привет, Бьюэлл, – отозвался Райделл, взяв курс на входную дверь.

      – Эй, ты куда пошел?

      – На работу, – ответил Райделл.

      – Работа, – донесся до него голос Кридмора, – вот ведь дерьмо!

      Но дверь с размаху захлопнулась за Райделлом, и он очутился на улице.

      15

      Вновь здесь, наверху

      Шеветта стояла рядом с фургоном, глядя, как Тесса выпускает на свободу «Маленькую СКАЧАТЬ