Дело о похитителе времени. Гарет П. Джонс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело о похитителе времени - Гарет П. Джонс страница 3

Название: Дело о похитителе времени

Автор: Гарет П. Джонс

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Ты – помощник детектива!

isbn: 978-5-04-213410-4

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Ну а Дарка решил попробовать, – говорит Клаус. – Настолько красных и злых глаз я ещё никогда не видел!

      Тебе уже доводилось наблюдать, как Клаус использует этот приём: ведёт дружелюбную шутливую беседу, чтобы заставить подозреваемых ослабить бдительность. Ерундина хихикает, сразу же позабыв о своей напускной строгости.

      – И не говори! Ещё немного и можно было затянуть песню про быка в посудной лавке.

      – Я её помню, – смеется Клаус. – Только забыл, как она называется.

      – «Бей, круши!»

      Теперь они оба смеются.

      – А что было после торжественной части? – спрашивает Клаус.

      – Он остался дежурить внутри. Мне было велено встать на страже снаружи.

      – И единственный ключ был у Дарки? – уточняет Клаус.

      – Кажется, в кабинете у Громсвист есть запасной…

      – Сержант Ерундина, – раздаётся глухой взбешенный рык. – Надеюсь, вы не разглашаете подробности дела в разговоре с представителями общественности.

      Ты явственно ощущаешь затылком дуновение горячего воздуха.

      Ерундина нервно сглатывает слюну.

      Вы оборачиваешься и видишь массивную фигуру в тёмно-синей форме. Этот полицейский такой же высокий и широкоплечий, как Клаус. На нём фуражка и тёмные очки. Его густая чёрная борода грозно топорщится. Выглядит он устрашающе.

      – Дарка. – Клаус протягивает ему руку.

      Дарка, старший инспектор сыскного отдела АП, фыркает и снимает очки. Его бычьи глаза налиты кровью. Он подныривает под полицейскую ленту, и ты видишь его длинный хвост. Старший инспектор Дарка – минотавр, а конкретно сейчас ещё и крайне рассерженный минотавр.

      – Тебе не следует здесь находиться, Клаус. Ты больше не служишь в АП, – говорит он. – Поиском губки занимаемся мы. Это наша работа, а не твоя. Сам ночной мэр Франклфинк проявляет заинтересованность в этом деле, и я отвечаю непосредственно перед ним. У тебя что, совсем туго с заказами на частный сыск? Ни одной потерявшейся кошки, или что ты там ищешь?

      – Откуда ты знаешь, что у меня нет заказа на поиски губки? – огрызается Клаус. – Может, как раз-таки есть.

      Интересный вопрос, думаешь ты про себя. Клаус не говорил, что его кто-то нанял. Возможно, он просто блефует? Или что-то скрывает?

      – Даже если тебя кто-то нанял, этим делом занимается АП. Извини, Клаус. – Старший инспектор Дарка обращается к Ерундине: – Следите, чтобы никто не входил в музей и не выходил оттуда. Никто.

      Он возвращается в здание, сердито стуча копытами.

      – Сегодня он явно не в настроении, – говорит Клаус.

      – И не только сегодня. Помнишь тот раз, когда он… – Ерундина осекается на полуслове и делает строгое лицо. – Тебе лучше уйти, Клаус.

      – Ладно, Эльфина. Как скажешь.

      Клаус действительно собирается уходить, и тебя накрывает волна облегчения. Твой шеф давно знает сотрудников СКАЧАТЬ