Сансиро. Нацумэ Сосэки
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сансиро - Нацумэ Сосэки страница 23

Название: Сансиро

Автор: Нацумэ Сосэки

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Магистраль. Азия

isbn: 978-5-04-211934-7

isbn:

СКАЧАТЬ и фамилиям при фамильярном обращении или обращении к сверстнику.

      12

      Дзори – обувь на плоской (без подставок) деревянной подошве, обычно покрытой сверху плетеной соломой, узорчатой материей и т. п.; держится на двух ремешках.

      13

      Имеется в виду оставшаяся от феодальных времен резиденция князей Мазда.

      14

      Джон Рёскин (1819–1900) – английский теоретик искусства, художественный критик и публицист.

      15

      Эрвин фон Бельц (1849–1913) – профессор медицины, жил в Японии с 1876 по 1906 г., вел в Токийском университете курс физиологии, патологии.

      16

      Сумо – японская борьба (один из национальных видов спорта).

      17

      Ответ (англ.).

      18

      Свершилось (нем.).

      19

      Копия (нем.).

      20

      Урага – название части портового города Иокосука. В 1853–1854 гг. сюда пришли корабли американского коммодора Перри.

      21

      Масаока Сики (1867–1902) – поэт, основатель журнала «Хототогису» («Кукушка»), органа поэтов, писавших в жанре «хайку». С Нацумэ, который сотрудничал в этом журнале, его связывала тесная дружба.

      22

      Сакура – японская декоративная вишня.

      23

      «Китадоко» – название парикмахерской, в свое время находившейся против главного входа в Токийский университет.

      24

      Гидаю – певец, рассказчик сказов «гидаю» (особый драматический сказ японской эстрады и театра). Женщины, выступавшие в этой роли, обычно принимали мужские имена, как, например, в данном случае.

      25

      Аокидо – название европейского продовольственного магазина, находившегося неподалеку от Ёдомикэн; на втором этаже там было небольшое кафе.

      26

      Якумо Коидзуми (1850–1904) – японское имя натурализовавшегося в Японии англичанина Лафкадио Херна. Преподавал английский язык и литературу во многих японских учебных заведениях, в том числе в Токийском университете. Написал ряд книг о Японии и японцах.

      27

      Косан Янагия (1857–1930), настоящее имя – Гинноскэ Тоёсима. Известный мастер ракуго – эстрадного комического рассказа.

      28

      Энтё – мастер ракуго, выступавший под именем Энтё Санъютэй. Настоящее имя – Кэнтаро Такэути. Умер в 1907 г.

      29

      Афра Бен (1640–1689) – английская писательница.

      30

      Новое и модное для Японии того времени слово, пришедшее из западноевропейской литературы (Бодлер и др.), отражавшей настроения скептицизма, разочарования и отчаяния, существовавшие в Европе второй половины XIX в.

СКАЧАТЬ