Tragedies. King Lear. Othello. Julius Ceasar / Трагедии. Король Лир. Отелло. Юлий Цезарь. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Tragedies. King Lear. Othello. Julius Ceasar / Трагедии. Король Лир. Отелло. Юлий Цезарь - Уильям Шекспир страница 21

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Caesar than you shall do to Brutus. The question of

      his death is enrolled in the Capitol; his glory not

      extenuated, wherein he was worthy, nor his offences

      enforced, for which he suffered death.

      Enter ANTONY and others, with CAESAR’s body

      Here comes his body, mourned by Mark Antony: who,

      though he had no hand in his death, shall receive

      the benefit of his dying, a place in the

      commonwealth; as which of you shall not? With this

      I depart, – that, as I slew my best lover for the

      good of Rome, I have the same dagger for myself,

      when it shall please my country to need my death.

      All

      Live, Brutus! live, live!

      First Citizen

      Bring him with triumph home unto his house.

      Second Citizen

      Give him a statue with his ancestors.

      Third Citizen

      Let him be Caesar.

      Fourth Citizen

      Caesar’s better parts

      Shall be crown’d in Brutus.

      First Citizen

      We’ll bring him to his house

      With shouts and clamours.

      BRUTUS

      My countrymen, —

      Second Citizen

      Peace, silence! Brutus speaks.

      First Citizen

      Peace, ho!

      BRUTUS

      Good countrymen, let me depart alone,

      And, for my sake, stay here with Antony:

      Do grace to Caesar’s corpse, and grace his speech

      Tending to Caesar’s glories; which Mark Antony,

      By our permission, is allow’d to make.

      I do entreat you, not a man depart,

      Save I alone, till Antony have spoke.

      Exit

      First Citizen

      Stay, ho! and let us hear Mark Antony.

      Third Citizen

      Let him go up into the public chair;

      We’ll hear him. Noble Antony, go up.

      ANTONY

      For Brutus’ sake, I am beholding to you.

      Goes into the pulpit

      Fourth Citizen

      What does he say of Brutus?

      Third Citizen

      He says, for Brutus’ sake,

      He finds himself beholding to us all.

      Fourth Citizen

      ’Twere best he speak no harm of Brutus here.

      First Citizen

      This Caesar was a tyrant.

      Third Citizen

      Nay, that’s certain:

      We are blest that Rome is rid of him.

      Second Citizen

      Peace! let us hear what Antony can say.

      ANTONY

      You gentle Romans, —

      Citizens

      Peace, ho! let us hear him.

      ANTONY

      Friends, Romans, countrymen, lend me your ears;

      I come to bury Caesar, not to praise him.

      The evil that men do lives after them;

      The good is oft interred with their bones;

      So let it be with Caesar. The noble Brutus

      Hath told you Caesar was ambitious:

      If it were so, it was a grievous fault,

      And grievously hath Caesar answer’d it.

      Here, under leave of Brutus and the rest-

      For Brutus is an honourable man;

      So are they all, all honourable men-

      Come I to speak in Caesar’s funeral.

      He was my friend, faithful and just to me:

      But Brutus says he was ambitious;

      And Brutus is an honourable man.

      He hath brought many captives home to Rome

      Whose ransoms did the general coffers fill:

      Did this in Caesar seem ambitious?

      When that the poor have cried, Caesar hath wept:

      Ambition should be made of sterner stuff:

      Yet Brutus says he was ambitious;

      And Brutus is an honourable man.

      You all did see that on the Lupercal

      I thrice presented him a kingly crown,

      Which he did thrice refuse: was this ambition?

      Yet Brutus says he was ambitious;

      And, sure, he is an honourable man.

      I speak not to disprove what Brutus spoke,

      But СКАЧАТЬ