Под скорбной луной. Карен Одден
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Под скорбной луной - Карен Одден страница 17

СКАЧАТЬ Энтони Троллопа.

      – Белинда любит его книги.

      – Много политики и интриг – о таком лучше читать в книге, чем видеть в реальной жизни.

      Он поднялся, но я махнул рукой:

      – Не провожайте.

      – Возьмите один из моих зонтов, – сказал мне вдогонку Стайлз.

      Благодаря его заботливости домой я прибыл через пятнадцать минут пусть и не сухим, но все же не столь мокрым, как час назад.

      Глава 6

      Посетив на следующее утро морг, я с полчаса дожидался хирурга Оукса, который занимался с каким-то трупом. Наконец он пригласил меня взглянуть на тело найденного в Саутворке человека. В зале было холодно; мертвец лежал на изрезанном, покрытом пятнами деревянном столе. Пальто и брюки с него сняли, оставив лишь нижнее белье и рубашку.

      – Бог ты мой, Корраван, – хмыкнул Оукс. – Уж не из винокурни ли вы его вытащили?

      – Ну да, мы вчера заметили, что от него разит. – Я обошел стол и встал напротив хирурга, с той стороны, где находилась голова трупа. – Его обнаружили на лестнице у Ист-лейн, на южном берегу. Это к востоку от верфей Глендиннинга. Обратили внимание на его руку?

      – Старая травма, – кивнул Оукс. – Полагаете, карточный долг?

      – Не исключено.

      Глянув на голову погибшего, он взял кусок влажной фланели и протер запачканное лицо.

      – Голова лежала на краю ступеньки? Видите, на щеке характерный кровоподтек, – указал Оукс. Я рассмотрел не то что синяк, а так – бледно-серое пятно. – Не могу сказать наверняка, – продолжил хирург, – но, возможно, это след от падения. Впрочем, его могли и ударить твердым предметом.

      – На какой версии вы остановились бы?

      – Лестница у Ист-лейн в приличном состоянии? – фыркнул он.

      – Ну, ремонтировали ее лет пять назад.

      – Что ж, тогда я сказал бы, что травма нанесена округлым предметом. Вряд ли это был удар о край ступеньки.

      Значит, убили его в другом месте, затем волны выбросили труп на лестницу. Зачем разумному человеку на ночь глядя нанимать экипаж до этого района Саутворка? Скорее всего, погиб он где-то выше по течению реки, а за ночь тело доплыло до Ист-лейн.

      – Что скажете о его руках? Если он падал – не пытался ли смягчить падение?

      – Таких признаков не наблюдаю. Впрочем, если он был пьян, то вряд ли предпринял бы подобную попытку. У нетрезвого человека реакции замедлены. И все же я не уверен в сильном опьянении. – Оукс взял пальто погибшего и поднес его край к носу. – Фу… Одежда воняет джином, но… – Отбросив пальто, Оукс нагнулся над телом, изучил кончик носа и по очереди заглянул в каждую ноздрю. – Не вижу расширенных сосудов ни на носу, ни на щеках.

      Он задрал на трупе нижнюю рубашку и несколько раз надавил ладонями на живот.

      – Не похоже, что этот человек был хроническим алкоголиком. В его возрасте некоторые симптомы уже проявились бы. Печень и поджелудочная не увеличены. Живот СКАЧАТЬ