– Ну, вежливость ещё никто не отменял. Тем более было приятно слышать ваше имя в ответ. Анна Снигирёва – звучит как стихотворение.
Мы продолжили идти, и я чувствовала, как всё больше растворяюсь в этом моменте. Прогулка становилась чем-то особенным – каждый шаг по старинным мостовым, каждый шорох листвы наполняли меня ощущением того, что я нахожусь не просто в Оксфорде, а в каком-то ином мире, где границы между реальностью и вымыслом стираются.
– Я много думал о том, что делает Шекспира таким магическим, – продолжил Джулиан, каким-то неведомым образом подхватив мои собственные мысли, когда мы прошли мимо ещё одного тёмного переулка, где слабый свет фонаря едва освещал старинные каменные стены. – Возможно, дело не только в его произведениях. Возможно, это сама идея, что кто-то способен описать мир так, будто знает все его тайны.
Его слова словно повисли в воздухе, и в этот момент я почувствовала что-то странное. Казалось, что вокруг нас что-то изменилось – воздух стал холоднее, и ветер принёс с собой запахи, которые несли не просто осень, но и предчувствие чего-то мистического. Это было то самое ощущение кануна Хэллоуина, когда мир немного сдвигается, и вещи начинают выглядеть иначе. Казалось, что тени начали жить своей жизнью, а звуки ночи становились всё более отчётливыми.
Джулиан остановился и, глядя прямо в глаза, мягко взял меня за руку. Его кожа была тёплой, несмотря на холодный вечер, и я почувствовала, как моё сердце замерло на мгновение.
– В этом городе есть что-то магическое, Анна, – его голос был тихим, но каждое слово словно резонировало внутри меня. – Особенно этой осенью.
Его прикосновение, его слова, его запах – всё это создавало вокруг нас кокон, в котором время остановилось.
– Пообещай мне кое-что. – Он склонился, почти сжимая мою руку.
– Да, – я старалась сделать так, чтоб мой голос не дрожал. Но у меня не получалось.
– Завтра я бы хотел показать тебе нечто особенное. Пообещай не отказать мне в этом удовольствии.
И я дала Джулиану Эшфорду это обещание.
Глава 2
Осенний день был серым и прохладным. Листья медленно кружились в воздухе, покрывая узкие улочки Оксфорда тонким слоем золота и бронзы. Мы с Джулианом направлялись к одной из старейших библиотек города – месту, которое само по себе дышало историей. Каждый наш шаг по холодным камням мостовой отдавался эхом в тишине, усиливая чувство приближения к чему-то важному.
Джулиан шёл рядом, чуть впереди, и я снова поймала себя на том, что неосознанно изучаю его походку. Он выглядел так, будто сам был частью этого города, словно продолжение его вековых улиц. Высокий, элегантный, в тёмном пальто, он сливался с атмосферой древнего города – с лёгкой дымкой тумана и ароматом мокрых листьев. Джулиан вёл себя как истинный англичанин – спокойный, сдержанный, но с огнем СКАЧАТЬ