Когда я подошла ближе, он поднял голову и встретил мой взгляд с лёгкой, но уверенной улыбкой, которая осветила тёмные стены зала. Я смогла рассмотреть его ближе – и вдруг засмущалась от своего вида.
– Профессор, – едва просипела я, так голос мой куда-то делся. И не смогла продолжить.
Рутина, в которую превратилась моя жизнь, не предполагала долгих стояний перед зеркалом в поиске подходящих нарядов и моей повседневной одеждой стали безразмерные свитера и такие же джинсы. Но он, Джулиан, мой профессор, выглядел сногсшибательно. Даже небольшая небрежность его костюма говорила о высоком стиле. Мой же стиль можно было назвать «меня это не волнует». Но как я могла не нервничать, если здесь, рядом с ним это начало меня волновать.
– Анна, не так ли? – неловкая пауза была мягко нарушена. – Меня зовут Джулиан Эшфорд, хотя в Оксфорде, полагаю, меня и так все знают
Теплая улыбка немного успокоила меня и заставила почувствовать, будто мы уже знакомы долгое время. И все же мне было немного неловко. Я ухватилась за край своего свитера, неосознанно растягивая его. Мой небрежный пучок и тусклые каштановые волосы вдруг стали осязаемой проблемой.
– Анна Снигирёва, – сдержанно ответила я, чувствуя, как неконтролируемое смущение все-таки окрашивает мои щеки ярко-алым. – Из Сибири.
– Сибирь, – протянул Джулиан, словно открывая для себя новую карту мира. – Должно быть, там осень совсем иная.
– Да, – я улыбнулась, чувствуя, как его добродушие плавно снимает напряжение. – Здесь она совсем другая. Не хуже и не лучше… просто другая.
Джулиан посмотрел на меня внимательнее, и его лицо озарилось задумчивой улыбкой.
– А как насчёт небольшой прогулки? Оксфордские улочки такие красивые в это время года, особенно накануне Хэллоуина. Я бы с удовольствием показал вам их, если вы не против.
Арки старинных зданий выглядели величественно в золотых и алых оттенках плюща, а воздух, наполненный пряными ароматами опавших листьев и влажной земли, обещал нечто большее, чем просто начало вечерних занятий. Я чувствовала, что каждый камень мостовой, каждый старый фонарь хранят тайны, готовые открыться лишь тем, кто способен их разглядеть.
Мы с Джулианом шли по улицам, и ветер мягко трепал края его чёрного пальто. Он казался таким же неуловимым и загадочным, как сама осень. Шаги Джулиана были лёгкими, будто он парил над землёй. Осенние листья под нашими ногами кружились, словно танцевали в собственном ритме, уносимые ветром.
– Я люблю это время года, – заметил Джулиан, когда мы проходили мимо старого книжного магазина, окна которого были украшены осенними венками. – Осень полна тихих размышлений, словно весь мир замедляется, чтобы позволить нам задуматься о прошлом.
– Мне СКАЧАТЬ