Неожиданный английский. Кирилл Шатилов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неожиданный английский - Кирилл Шатилов страница 3

СКАЧАТЬ отметить, что существительное owl (сова) в роли глагола означает «поступать мудро, несмотря на то, что ничего не знаешь».

      Если собрать воедино заглавные буквы в названиях английских месяцев, разделяющих июнь и декабрь, то получится имя JASON.

      Кто-то подсчитал, что в английском языке новое слово появляется каждые два часа.

      Большая часть английской грамматики и правописания следует правилам, прописанным в знаменитом словаре доктора Джонсона, опубликованном в… 1755 году.

      В следующем предложении использовано 7 различных написаний долгого гласного «и»:

      He believed Caesar could see people seizing the seas.

      Queueing (стояние в очереди) является единственным словом английского языка, в котором используются 5 гласных подряд.

      Pronunciation (произношение) считается английском словом, в произношении которого допускается самое большое количество ошибок.

      Если вы думаете, что наша скороговорка «На дворе трава, на траве дрова…» сложная, попробуйте быстро произнести по-английски The sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick (Шестая овца шестого больного шейха больна).

      Самое длинное английское слово, в котором использована лишь одна гласная, это слово из 9 букв – strengths (силы)

      89% населения Швеции говорят по-английски.

      Слово bride (невеста) происходит от древнего протогерманского слова со значением «готовить».

      Слово queue (коса или очередь) будет произноситься точно также, если выбросить последние 4 буквы – «кью».

      При этом Q является наиболее редко используемой буквой в английском языке.

      Английское слово mortgage (ипотека) произошло от французского слова, означающего буквально «смертельный контракт».

      Подсчитано, что 90% всего написанного по-английски, обходится запасом в 1 000 слов.

      А вы знали, что в Нигерии проживает больше носителей английского языка, чем во всей Великобритании?

      В США официально зарегистрировано 24 различных диалекта английского языка. Правда, если верить английской Википедии, их там насчитывается гораздо больше…

      Вплоть до XIX века актёров было принято называть не actors, а hypocrites (лицемеры). Можно, конечно, перевести слово hypocrites более мягким и близким нам «лицедеи», но для англичан это одно и то же.

      Аббревиатура из чат-форумов LOL (laughing out loud, т.е. громко смеяться) была официально зарегистрировано как слово в издании Оксфордского словаря только в 2011 году.

      Самым неправильно употребляемым словом в английском языке считается слово ironic (ироничный). Оказывается, англичане (но особенно американцы) путают понятие иронии с понятием «случайность, совпадение» (coincidence), а также «необычный» (unusual). По-русски эти нестыковки могли бы прозвучать примерно так: «Мы уже третий раз сегодня видимся. Как иронично (How ironic)!» или «Хотя стоит ноябрь, день сегодня солнечный. Ну не ирония ли (It is really ironic)!». Иногда они даже умудряются СКАЧАТЬ