Похолодев, Амадин смотрела, как муж подруги приближается к ним. Она низко опустила голову, надеясь, что мужчина не станет всматриваться в ее лицо.
– Где же еще я могу быть, ты сам сказал, дождаться тебя, – проворчал л’Эрме, подходя к ближе.
– Я сказал зайти часа через два, – поправил его герцог. – Впрочем, хорошо, что ты не ушел, дай свой сюртук!
– Что?
– Сюртук дай, – инквизитор требовательно протянул руку.
Ошеломленно моргая, муж Полетт послушно избавился от предмета гардероба и протянул приятелю. Тот спокойно накинул его на плечи девушки.
– Вперед! Тристан, зайдешь позже.
– Но… – тот недовольно покосился на Амадин. Вернее, на свой сюртук.
– Как раз и заберешь. Потом, – герцог снова подхватил девушку под руку и потянул за собой.
Глава 10. Рейнард де Треви и Амадин Гросс
Рейнард провел подсудимую прямиком в свой кабинет и кивком указал на стул.
– Присаживайтесь!
Она повиновалась, вцепившись в лацканы сюртука. От взгляда инквизитора не укрылось, что пальцы девушки побелели, а губы подрагивали. Она балансировала на грани истерики, и магия вот-вот готова была опять вырваться наружу.
– Валентин!
Верный секретарь моментально возник в кабинете.
– Монсеньор?
Пытаясь скрыть свое любопытство, он подчеркнуто смотрел поверх головы девушки.
– Кофе с коньяком!
– А… – секретарь все-таки взглянул на странную гостью в тюремном платье.
– Я буду коньяк, – снисходительно пояснил герцог. – Так что, ступайте за кофе. И поторопитесь!
– Да, ваша светлость, – смутился Валентин. Еще раз бросив взгляд на девушку, он вышел.
– З-зачем? – выдавила из себя Амадин.
От пережитого ее трясло, а магия опять начинала бесконтрольно рваться наружу.
Рейнард заметил это и снова коснулся узкой девичьей ладони, гася неминуемый выплеск. Одновременно с этим в голове промелькнула мысль, что дар у девицы слишком силен для простолюдинки, но это следовало отложить на потом.
– Зачем я распорядился принести вам кофе? – учтиво осведомился герцог.
– Нет! – почти выкрикнула девушка. – Зачем вы привели меня сюда? Что вам нужно? Решили получить все бесплатно?
Она сорвалась на визг. Инквизитор на миг закатил глаза. Больше всего на свете он не любил женские истерики, а судя по всему, спасенная им девица собиралась впасть именно в это состояние, заодно перебив все стекла в кабинете рвущейся наружу магией. Рейнард поморщился. Он ненавидел бить женщин, считая, что в девяносто девяти случаях из ста может одержать победу, не прибегая к силе. Эта девушка была исключением из правил. Магия в девице нарастала, стекла опасно задребезжали. Понимая, что действовать надо незамедлительно, герцог л'Армори, не колеблясь, хлестнул свою гостью СКАЧАТЬ