Спальни имеют окна. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Спальни имеют окна - Эрл Стенли Гарднер страница 2

СКАЧАТЬ оглядел зал. Здесь каждый вел свою игру. Здоровенный грузный детина лет шестидесяти предлагал себя крашеной блондинке лет двадцати. Видно было, что он переживает лучшую пору своей жизни. Она же никак не могла решить, как ей быть. Она улыбалась его остротам, но в то же время глаза ее холодно и трезво оценивали его. Да, она была твердый орешек.

      Компания из четырех человек с трудом преодолевала первый этап очередной попойки.

      Длинноволосый юноша с выразительными глазами взволнованно излагал хорошенькой девчушке свои политические взгляды. Она наверняка слышала все эти разглагольствования и раньше, однако слушала внимательно, явно им восхищаясь.

      Мужчина и женщина средних лет пытались скрасить однообразие семейной жизни выходом «в свет». Они честно старались изобразить взаимный интерес, то и дело переходивший в обычную скуку, которая неожиданно сменялась всплесками поддельного оживления.

      И наконец, я увидел пару, которая интересовала Люсиль.

      Мужчине было лет тридцать – тридцать три. У него был вид очень серьезного и ответственного человека. Решительно сжатый рот говорил о том, что он привык принимать самостоятельные решения. В его поведении была та самая вежливая настойчивость, которая отличает коммивояжеров. Однако он был явно чем-то встревожен и походил больше на подстрекателя, чем на соблазнителя.

      Женщина была моложе лет на пять-шесть. Она была не такая уж красавица, рыжеволосая, сероглазая. Однако в лице ее читался характер, а в манере держаться было что-то от человека, решившегося на опасную операцию. Она смотрела на мужчину преданными глазами. Но это была преданность, смешанная с уважением. В ней не было страсти.

      Я сделал еще пару глотков и отодвинул бокал. Коктейль был таким слабым, что в нем даже привкуса джина не чувствовалось. Я решил, что именно эта рыжеволосая задумчивая женщина интересует Люсиль.

      – Я не могу пить это отвратительное пойло, – сказала она.

      Официант порхал вокруг нас и многозначительно покашливал.

      – Еще два мартини, – сказал я официанту. – Мы увлеклись разговором, и, пока беседовали, коктейль согрелся. А я, видите ли, теплых коктейлей терпеть не могу.

      – Да, сэр, – сказал он, убирая бокалы. – Понял, сэр.

      – Зачем ты это делаешь, Дональд? – спросила она.

      – Что?

      – Даешь им еще один шанс посыпать соль на наши раны.

      – Не знаю. Так уж я устроен.

      – Скажи, а ты пытался бы меня подцепить, если бы я не сделала это первой? – неожиданно спросила она.

      – Не знаю. Наверное, нет.

      – Тебе хочется знать, что мне здесь нужно, верно?

      – Нет.

      – Что?! – изумилась она. – Конечно же, да.

      Я сказал:

      – Ты рвалась сюда из-за вон той рыжей с серыми глазами, так ведь?

      Глаза ее округлились от удивления.

      – Послушай, кто ты такой? – спросила она, бросив на меня подозрительный и хмурый взгляд.

      – Забудь, – сказал СКАЧАТЬ