Совы не моргают. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Совы не моргают - Эрл Стенли Гарднер страница 8

СКАЧАТЬ Хорошо, тогда пойду перехвачу что-нибудь – и за работу…

      – А что мне делать?

      – Пока ничего.

      – Не знаю, зачем я торчу здесь, – возмутилась Берта.

      – И я не знаю.

      – Этот адвокат настаивал, чтобы я приехала. Он считает, что, после того как ты найдешь Роберту Фенн, я смогу лучше, чем ты, поговорить с ней. У него есть деньги, чтобы заплатить за это. И раз он устраивает бал, я решила принять в нем участие.

      – Правильно.

      – Будет шикарно, – мечтательно произнесла Берта, – если мы сможем получить еще и премию!

      – Еще бы!

      – Как же все-таки дела?

      – Пока не могу сказать ничего определенного, но я работаю в нужном направлении.

      Я вернулся на Ройял-стрит и пошел по направлению к Канал-стрит, спотыкаясь на тротуаре, уложенном много лет назад поверх огромных плоских камней, кое-как слепленных цементом. Некоторые камни были утоплены глубже других, а некоторые слегка выпирали. Выглядело все это, возможно, и живописно, но не слишком располагало к хождению вслепую.

      Я был на полпути к Канал-стрит, когда мой мозг внезапно пронзила любопытная мысль. Я вошел в телефонную будку и принялся обзванивать бизнес-колледжи.

      Уже второй звонок позволил мне получить исчерпывающую информацию обо всем, что меня интересовало. Нет, они не знают никакой Эдны Катлер, но мисс Фенн прошла у них курс обучения и была очень способной ученицей. Да, им удалось ее трудоустроить. Она работает в одном из банков. Она секретарь менеджера. Нужно подождать минуту – и они дадут мне адрес.

      Вот так все просто!

      Менеджер банка оказался весьма сговорчивым парнем. Я сказал ему, что хочу получить кое-какую информацию, которая позволит уладить вопрос о наследстве, и спросил, могу ли поговорить с его секретаршей. Он пообещал выслать ее ко мне через пару минут.

      Роберта Фенн выглядела в точности так, как на фотографии. Судя по подсчетам, ей сейчас лет двадцать шесть, однако, не зная об этом, можно было дать года двадцать два или, в крайнем случае, двадцать три. У нее была мимолетная улыбка, ясные внимательные глаза и хорошо поставленный приятный голос.

      – Вы хотите о чем-то меня спросить? Мистер Блэк сказал, что вы пытаетесь решить какой-то вопрос о наследстве.

      – Правильно, – ответил я. – Я расследую одно дело и хочу выяснить кое-что о человеке, связанном с адвокатом по фамилии Хейл. – По ее глазам я понял, что попал в цель, и продолжил: – У него есть родственник, имени которого я не знаю, но думаю, вы с ним знакомы. Неизвестно мне, правда, и кем он приходится Хейлу.

      – Вы не знаете имени этого человека?

      – Нет, – ответил я.

      – У меня здесь не очень широкий круг знакомых.

      – Это рослый человек с высоким лбом, довольно густыми бровями, и у него очень большие руки с длинными тонкими пальцами. Ему около пятидесяти пяти.

      Она задумчиво нахмурилась, точно пыталась отыскать что-то в своей памяти.

      Я некоторое время внимательно наблюдал за ней, затем сказал:

      – СКАЧАТЬ