Старость аксолотля. Яцек Дукай
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Старость аксолотля - Яцек Дукай страница 56

СКАЧАТЬ один из лучших технических вузов в мире.

      77

      Adult, or Action, – Massively Multiplayer Online Game (англ.) – игра ММО, отличающаяся динамичным действием и/или использующая сюжеты для взрослых.

      78

      Японская декоративная игрушка, работающая на солнечной энергии (прим. пер.).

      79

      Фирма, производящая реактивы и устройства для химического анализа.

      80

      Дезоксирибонуклеиновые нуклеотиды, органические химические соединения, входящие в состав ДНК и РНК, основа системы передачи генетической информации.

      81

      Завершенный в 2003 году двадцатилетний научный проект, целью которого являлось составление полной карты человеческого генома.

      82

      «Черный замок» – происходит от англосаксонских европейских гильдий; объединяет в основном игроков в научно-фантастические игры и стратегии.

      83

      По названию «Faber-Schmitt AG», немецкого производителя промышленных роботов; самые популярные их модели – универсальные машины, легко конфигурируемые для работы на различных производствах и в строительстве.

      84

      Усовершенствованная версия «майского жука» (с крыльями – солнечными батареями) производства «Дженерал Электроникс».

      85

      Здание, где находятся медиалаборатория Массачусетского технологического института и Центр визуальных искусств Листа; названо в честь бывшего президента МТИ Джерома Визнера (прим. пер.).

      86

      Имеется в виду город в штате Массачусетс, где находится МТИ (прим. пер.).

      87

      Ядро гильдии Black Castle, оставшееся после откола «Малого Замка» и продолжающее традиции «Черного Замка».

      88

      «Тираннозавр Рекс» – небольшая гильдия, объединяющая тестостероновых воинов с идеологией, основанной на играх типа «шутер от первого лица» (начиная с «Дума»).

      89

      Гильдия трансформеров, возникшая после раскола в «Black Castle»; фракция меньшинства, отсюда «Малый Замок». Постепенно склонялся к все более ортодоксальному «Тяжелому металлу».

      90

      Мнение, что Погибель лишь ускорила неизбежное – ибо так или иначе следует перешагнуть и полностью отбросить биологию, поскольку к органической жизни нет возврата; полное отречение трансформеров от биологии.

      91

      По имени Хью Лебнера, американского изобретателя и инициатора ежегодного конкурса на написание программы чат-бота, разговор с которым будет признан наиболее похожим на разговор с человеком – критерий, весьма близкий к тесту Тьюринга.

      92

      Компьютерная программа, задачей которой является ведение разговора с использованием естественного языка или текстового интерфейса. Чат-боты рутинно использовались для онлайн-обслуживания клиентов СКАЧАТЬ