Название: Кот, который прожил 100 раз, учитель Пэкко. Том 2. Пузырёк забвения
Автор: Чон Ёнчхоль
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Маленькая Корея
isbn: 978-5-17-165108-4
isbn:
– А почему это ты так разговариваешь?
Ынджи считала забавной манеру речи кота, поэтому продолжала дразнить его.
– Ты всегда отвечаешь вопросом на вопрос?
– А ты всегда встречаешь гостей утомительными разговорами? Мне такое совсем не нравится.
Кот погладил усы и тяжело вздохнул.
А Ынджи не такой уж и простой ребёнок.
– Я – учитель Пэкко. Это сокращение от «кота, который прожил сто раз».
– Сделаю вид, что поверила тебе. Но почему «учитель»? Ты что, учитель в кошачьей школе? Вообще я не очень-то лажу с учителями.
– Да это ведь вы, люди, готовы величать учёным хоть первого встречного.
– Хм, засчитано. Тогда что значит слог «ко» в твоём имени?
– Мне уже надоели эти постоянные расспросы.
– Ну и ладно, не так уж мне и интересно, – равнодушно ответила Ынджи и огляделась вокруг.
Чем дольше она находилась в этом месте, тем удивительнее казался сон.
– Не стой – замёрзнешь. Заходи.
Ынджи выглядела отстранённой, словно вовсе и не слушала кота, однако в хижину она вошла. Внутри царили приятная прохлада и уют. Это место казалось Ынджи знакомым, как и аромат мандаринов, наполняющий комнату. Настроение тут же поднялось.
Учитель Пэкко протянул Ынджи руководство книжного магазина. С прошлого раза в здесь появились новые пункты.
– Как-то всё запутанно. Мне нужно отдельное руководство, чтобы разобраться в этом руководстве, – сказала Ынджи, пробежавшись глазами по содержимому.
– Если не нуждаешься в помощи, то можешь идти. Тебя никто не держит, – грубо выпалил кот.
Его сердце бешено заколотилось.
«Неужели она и впрямь уйдет?»
Кот украдкой наблюдал за девочкой.
– Но я не помню, чтобы просила кого-то о помощи.
– Разве ты не гладила котёнка недавно?
Ынджи призадумалась. Вчера после окончания уроков ей было тоскливо, поэтому она отправилась в Сорочий парк[1]. Ынджи бездумно сидела на скамейке, как вдруг к ней подсела тётушка, которая постоянно подкармливала уличных кошечек. Она нежно прижимала к себе котёнка. Ынджи заворожённо смотрела на него.
– Хочешь подержать?
Девочка промолчала, а тётушка протянула ей котёнка, который тут же оказался в объятьях растерявшейся девочки. Теперь у неё на руках свернулся мягкий пушистый комочек.
Поглаживание его шёрстки успокаивало Ынджи.
– Гладила, – ответила девочка.
Учитель Пэкко внимательно осмотрел одежду Ынджи под лупой и снял с неё кошачий волос.
– Дай угадаю, ты закрыла глаза, сложила ладони и произнесла «пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста»?
– Как ты узнал? Ты что, следил за мной? – чуть сжавшись, с подозрением СКАЧАТЬ
1
«Парк Ккачхи» или «Сорочий парк». – Прим. пер.